Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and never say about anything that, “i will do this tomorrow.”
اور آپ کسی چیز کے بارے میں یہ نہ کہیں کہ میں کل اسے ضرور کروں گا۔
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i have nothing to do this afternoon.
میرے پاس آج دوپہر کچھ کرنے کو نہیں ہے۔
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and never say about anything: "i shall certainly do this tomorrow"
اور آپ کسی چیز کے بارے میں یہ نہ کہیں کہ میں کل اسے ضرور کروں گا۔
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
when i ll call you
جب میں آپ کو اردو کے معنی فون کروں گا
Letzte Aktualisierung: 2024-05-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
butt thay have to do this
लेकिन यह करना होगा
Letzte Aktualisierung: 2023-03-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you always do this to me
आप हमेशा मेरे साथ ऐसा करते हैं
Letzte Aktualisierung: 2021-07-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
all you have to do is do this
tanda
Letzte Aktualisierung: 2019-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i promise i ll be there whenever you need me
मैं वादा करता हूं कि जब भी आपको मेरी जरूरत होगी मैं वहां रहूंगा
Letzte Aktualisierung: 2021-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i don't want you to do this i am like a selfish person because i am married
مجھے تم سے یہ عمید نی تھی
Letzte Aktualisierung: 2020-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
they said, “did you do this to our gods, o ibrahim?”
(ابراہیمؑ کے آنے پر) اُنہوں نے پوچھا "کیوں ابراہیمؑ، تو نے ہمارے خداؤں کے ساتھ یہ حرکت کی ہے؟"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"did you do this to our gods, o abraham?" they enquired.
(ابراہیمؑ کے آنے پر) اُنہوں نے پوچھا "کیوں ابراہیمؑ، تو نے ہمارے خداؤں کے ساتھ یہ حرکت کی ہے؟"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
do their minds command them to do this, or are they an outrageous folk?
کیا ان کی عقلیں ان کو ان (فضول) باتوں کا حُکم دیتی ہیںیا یہ سرکش لوگ ہیں؟
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
or do their intellects bid them do this? or are they an insolent people?
کیا ان کی عقلیں ان کو ان (فضول) باتوں کا حُکم دیتی ہیںیا یہ سرکش لوگ ہیں؟
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o ye who believe! celebrate the praises of allah, and do this often;
ایمان والواللہ کا ذکر بہت زیادہ کیا کرو
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
or, do their intellects order them to do this? or, are they an insolent people?
کیا ان کی عقلیں ان کو ان (فضول) باتوں کا حُکم دیتی ہیںیا یہ سرکش لوگ ہیں؟
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
if he please, he can make you pass away, o people! and bring others; and allah has the power to do this.
اگر اسے منظور ہو تو اے لوگو! وه تم سب کو لے جائے اور دوسروں کو لے آئے، اللہ تعالیٰ اس پرپوری قدرت رکھنے واﻻ ہے
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: