Sie suchten nach: next time learn the timing of calls (Englisch - Pakistanisch)

Englisch

Übersetzer

next time learn the timing of calls

Übersetzer

Pakistanisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Pakistanisch

Info

Englisch

russell zimmerman, executive director of the australian retailers association, said that retailers try to raise stock, but local council restrictions on the timing of truck-deliveries make it hard.

Pakistanisch

آسٹریلوی خوردہ فروشوں کی ایسوسی ایشن کے ایگزیکٹو ڈائریکٹر، رسل زیمرمین، نے کہا کہ خوردہ فروش ذخیرہ بڑھانے کی کوشش کرتے ہیں، لیکن مقامی کونسل کی طرف سے ترسیلی ٹرک کے وقت پر پابندی نے اسے مشکل بنا دیا ہے۔

Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

your lord knows that you and a group of those who are with you get up for prayer sometimes for less than two-thirds of the night, sometimes half and sometimes one-third of it. god determines the duration of the night and day. he knew that it would be hard for you to keep an exact account of the timing of the night prayers, so he turned to you with forgiveness. thus, recite from the quran as much as possible. he knew that some of you would be sick, others would travel in the land to seek god's favors, and still others would fight for the cause of god. thus, recite from the quran as much as possible, be steadfast in prayer, pay the zakat, and give virtuous loans to god. whatever good deeds you save for the next life, you will certainly find them with god. this is the best investment, and for this you will find the greatest reward. ask forgiveness from god. god is all-forgiving and all-merciful.

Pakistanisch

(اے رسول (ص)) یقیناً آپ(ص) کا پروردگار جانتا ہے کہ آپ(ص) کبھی رات کی دو تہائی کے قریب، کبھی نصف شب اور کبھی ایک تہائی (نماز کیلئے) قیام کرتے ہیں اور ایک گروہ آپ کے ساتھیوں میں سے بھی اور اللہ ہی رات اور دن کا اندازہ ٹھہراتا ہے (انہیں چھوٹا بڑا کرتا ہے) وہ جانتا ہے کہ تم لوگ (اس) وقت پر پوری طرح حاوی نہیں ہو سکتے (شمار نہیں کر سکتے) تو اس نے تمہارے حال پر توجہ (مہربانی) فرمائی تو اب جتنا قرآن تم آسانی سے پڑھ سکتے ہو اتنا ہی پڑھ لیا کرو وہ یہ بھی جانتا ہے کہ تم میں کچھ بیمار ہوں گے اور کچھ ایسے بھی ہوں گے جو اللہ کے فضل (روزی) کی تلاش میں زمین میں سفر کریں گے اور دوسرے لوگ ایسے بھی ہوں گے جو اللہ کی راہ میں جہاد کریں گے پس اتنا قرآن پڑھو جتنا میسر ہو اور نماز قائم کرو (پابندی سے پڑھو) اور زکوٰۃ ادا کرو اور اللہ کو قرضۂ حسنہ دو اور تم لوگ جو کچھ بھلائی (نیک عمل) اپنے لئے آگے بھیجو گے اسے اللہ کے ہاں موجود پاؤ گے وہی تمہارے لئے بہتر ہے اس کا ثواب بہت بڑا ہے اور اللہ سے مغفرت طلب کرو بےشک اللہ بڑا بخشنے والا اوربڑا رحم کرنے والا ہے۔

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,906,622,669 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK