Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
you are making false excuses
wo kal sa jhute bahane bana rahe ho ga
Letzte Aktualisierung: 2022-05-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
four boys are making their way along the street.
چار لڑکے سڑک پر جا رہے ہیں۔
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
let’s go the boys
ਚਲੋ ਮੁੰਡਿਆਂ ਨੂੰ ਚੱਲੀਏ
Letzte Aktualisierung: 2024-08-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
how many boys are in this class?
اس کلاس میں کتنے لڑکے ہیں؟
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
those who disbelieve will be charged for their disbelief, while the righteous are making provision for themselves
جس شخص نے کفر کیا تو اس کے کفر کا ضرر اُسی کو ہے اور جس نے نیک عمل کئے تو ایسے لوگ اپنے ہی لئے آرام گاہ درست کرتے ہیں
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the boy to the boy xx pakistan
boy to boy xnx pakstan
Letzte Aktualisierung: 2025-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
they rescued the boy from drowning.
انہوں نے لڑکے کو ڈوبنے سے بچا لیا۔
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
as for the boy, his parents are believers, and we were afraid lest he should impose on them with his insolence and disbelief.
اور اس لڑکے کے ماں باپ ایمان والے تھے۔ ہمیں خوف ہوا کہ کہیں یہ انہیں اپنی سرکشی اور کفر سے عاجز وپریشان نہ کر دے
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and as for the boy, his parents were believers and we feared lest he should make disobedience and ingratitude to come upon them:
اور اس لڑکے کے ماں باپ ایمان والے تھے۔ ہمیں خوف ہوا کہ کہیں یہ انہیں اپنی سرکشی اور کفر سے عاجز وپریشان نہ کر دے
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and as for the boy, his parents were believers, and we apprehended that he might impose upon the twain exorbitance and infidelity.
اور اس لڑکے کے ماں باپ ایمان والے تھے۔ ہمیں خوف ہوا کہ کہیں یہ انہیں اپنی سرکشی اور کفر سے عاجز وپریشان نہ کر دے
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"and as for the boy, his parents were believers, and we feared lest he should oppress them by rebellion and disbelief.
اور اس لڑکے کے ماں باپ ایمان والے تھے۔ ہمیں خوف ہوا کہ کہیں یہ انہیں اپنی سرکشی اور کفر سے عاجز وپریشان نہ کر دے
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
as for the boy, his parents were faithful [persons], and we feared he would overwhelm them with rebellion and unfaith.
اور اس لڑکے کے ماں باپ ایمان والے تھے۔ ہمیں خوف ہوا کہ کہیں یہ انہیں اپنی سرکشی اور کفر سے عاجز وپریشان نہ کر دے
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: