Sie suchten nach: we become what we think about (Englisch - Pakistanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Pakistani

Info

English

we become what we think about

Pakistani

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Pakistanisch

Info

Englisch

think about your life

Pakistanisch

nuqs nikalna

Letzte Aktualisierung: 2020-12-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

what do you think about the lord of the universe?"

Pakistanisch

آخر اللہ ربّ العالمین کے بارے میں تمہارا کیا گمان ہے؟"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

what we say nalo

Pakistanisch

nalo ko english mai kya kehte hai

Letzte Aktualisierung: 2022-08-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

while we think that it is near at hand.

Pakistanisch

اور ہم اسے قریب دیکھ رہے ہیں

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

let the human being think about (how we produce) his food.

Pakistanisch

انسان کو چاہئے کہ اپنے کھانے کو دیکھے

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

is it that they do not think about the quran or are their hearts sealed?

Pakistanisch

بھلا یہ لوگ قرآن میں غور نہیں کرتے یا (ان کے) دلوں پر قفل لگ رہے ہیں

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and a mere mortal like us. we think you are a liar.

Pakistanisch

اور تم اور کچھ نہیں ہم ہی جیسے آدمی ہو۔ اور ہمارا خیال ہے کہ تم جھوٹے ہو

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

iran: "leave syria alone, think about us" · global voices

Pakistanisch

"ایران: "شام کو اکیلا چھوڑ دو، ہمارے بارے میں سوچو

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

"then what do you think about the lord of the 'alamin (mankind, jinns, and all that exists)?"

Pakistanisch

آخر اللہ ربّ العالمین کے بارے میں تمہارا کیا گمان ہے؟"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

you are only a human being like ourselves. indeed we think you are a liar.

Pakistanisch

اور تم اور کچھ نہیں ہم ہی جیسے آدمی ہو۔ اور ہمارا خیال ہے کہ تم جھوٹے ہو

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

do they think that what we extend to them of wealth and children

Pakistanisch

کیا ان کا خیال یہ ہے کہ ہم جو کچھ مال اور اولاد دے رہے ہیں

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

do they think that by what we aid them with of wealth and children,

Pakistanisch

کیا ان کا خیال یہ ہے کہ ہم جو کچھ مال اور اولاد دے رہے ہیں

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

that, your thought which ye did think about your lord, hath ruined you; and ye find yourselves (this day) among the lost.

Pakistanisch

او رتمہارے اسی خیال نے جو تم نے اپنے رب کے حق میں کیا تھا تمہیں برباد کیا پھر تم نقصان اٹھانے والو ں میں سے ہوگئے

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the unbelievers say: "what! when we become dust,- we and our fathers,- shall we really be raised (from the dead)?

Pakistanisch

اور جو لوگ کافر ہیں کہتے ہیں جب ہم اور ہمارے باپ دادا مٹی ہو جائیں گے تو کیا ہم پھر (قبروں سے) نکالے جائیں گے

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

"leave syria alone, think about us instead" people chanted "leave syria alone, think about us instead" in toopkhone square in tehran.

Pakistanisch

"شام کو اکیلا چھوڑ دو، ہمارے بارے میں سوچو"

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,078,298 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK