Sie suchten nach: you broken my heart (Englisch - Pashto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Pashto

Info

English

you broken my heart

Pashto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Pashto

Info

Englisch

you are my heart

Pashto

ته زما زړه یې

Letzte Aktualisierung: 2022-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

my heart

Pashto

زما زړه

Letzte Aktualisierung: 2023-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

you have taken my heart

Pashto

تا زما زړه نیولی دی

Letzte Aktualisierung: 2023-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

in my heart

Pashto

you are in my heart

Letzte Aktualisierung: 2023-11-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

sameer you are my heart beat

Pashto

sameer you are my life

Letzte Aktualisierung: 2019-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he have my heart

Pashto

ته زما زړه لرې

Letzte Aktualisierung: 2022-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

you are a piece of my heart

Pashto

ته زما زړه یہ

Letzte Aktualisierung: 2022-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

happy in my heart

Pashto

ستاسو واده ته مبارک شه

Letzte Aktualisierung: 2019-09-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i love you too and you are in my heart

Pashto

زه هم تا سره مینه لرم او ته زما په زړه کې یې and

Letzte Aktualisierung: 2022-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

so much love in my heart

Pashto

زما سره ډیره مینه

Letzte Aktualisierung: 2021-07-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i miss you every beat of my heart my friend

Pashto

دلتنګم همه ی دل من

Letzte Aktualisierung: 2024-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

crazy you make my heart race without doing a thing

Pashto

تاسو پرته له کوم کار کولو زما د زړه ریس کړئ

Letzte Aktualisierung: 2024-01-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

my heart melts whenever i hear your name

Pashto

زما زړه ویل کیږي هرکله چې زه ستاسو نوم واورم

Letzte Aktualisierung: 2024-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

my love is only for you and my heart beats count your happiness on each beats

Pashto

د ویلینټاین ورځ مو مبارک شه

Letzte Aktualisierung: 2020-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

hey qurbaan (x3) i will become your altar my janaan i am dead by you my heart i want you in my prayer ashna my life without you is very hard ashna i am your malang i am your beggar i am your madman become my laila (x5) na na ran na ran na (x4) laila sha zama i got blamed i got called names i became a murderer i became a skydiver i do love and i love you how do i make eye contact with you spread your bangs turn your eyes (towards me) pick up your feet with grace become my laila (x4) na na ran na ran na (x4) become my laila you make eyes sleepy (of beauty) my heart beat beautiful sweetheart flick your bangs the smile on your face looks amazing i am confused you are your own beauty love can pause love can finish become my beauty or let me have all of you become my laila (x4) na na ran na ran na (x4) become my laila

Pashto

ya qurbaan (x3) qurbaan sham la ta janaan na zama za mar yam pa ta dildarah zama dua ki di zi ghurami ashna juand mi belata dir gran dai ashna malang yama sta swalgir yama sta majnoon yama sta laila sha zama (x5) na na ran na ran na (x4) laila sha zama gunangar sho ma zi badnam sho ma zi qatil sho ma zi awagir sho ma zi meena zi kaom hagham ta sa ra didar sta de mokh sanga wo kama ra khor ka orbal stargy ra wa ra wa kadam de laila pa naz ocha ta wa laila sha zama (x4) na na ran na ran na (x4) laila sha zama de stargo odo ra zama de zhari tankora hasina dilruba shraq warka kamso la maza dira kawi,khanda di pa khola hairan yama ze khqula ta de sta sabrigi meena khatmigi meena khqula sha zama ya tola sha zama laila sha zama (x4) na na ran na ran na (x4) laila sha zama

Letzte Aktualisierung: 2019-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,203,830 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK