Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
endeavouring to ensure a high level of security;
dążyć do zapewnienia wysokiego poziomu bezpieczeństwa;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the commission is endeavouring to improve its monitoring indicators.
komisja stara się poprawić swoje wskaźniki monitorowania.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
that is all that a buddhist disciple is endeavouring to achieve.
sartre wyraził to chyba najpełniej w słowach „absurdem jest, że się rodzimy, absurdem, że umieramy”.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the services are endeavouring to restore everything as quickly as possible.
służby publiczne usiłują jak najszybciej przywrócić wszystko do normy.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
3 endeavouring to keep the unity of the spirit in the bond of peace.
3 starając się, abyście zachowali jedność ducha w związce pokoju.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the presidency is currently endeavouring to find a compromise solution in the council.
prezydencja rozpatruje obecnie możliwości uzyskania kompromisowego rozwiązania w ramach rady.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
8.3 flo and wfto are endeavouring to ensure that their guarantees are complementary.
8.3 flo i wfto pracują nad rozwijaniem komplementarności swoich systemów gwarancji.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
endeavouring to inspect 25 % of the vessels will not change the present situation.
dążenie do objęcia inspekcjami 25 % jednostek nie zmieni panującej obecnie sytuacji.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
endeavouring to ensure that aquaculture feed products of fishery origin come from fisheries that are sustainably managed
dążenie do zapewnienia, aby produkty paszowe pochodzenia rybnego na potrzeby akwakultury pochodziły z łowisk zarządzanych w sposób zrównoważony
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
endeavouring to ensure that the request for slots of the air carrier licensed by the other member state is accommodated,
starając się zapewnić, że wniosek o przydziały czasu na start lub lądowanie przewoźnika lotniczego, licencjonowanego przez inne państwo członkowskie jest rozpatrzony,
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
a) firstly, endeavouring not to impose unnecessary or excessive costs on businesses, especially smes;
a) z jednej strony wysiłków, by nie obciążać zbędnymi lub nadmiernymi kosztami przedsiębiorstw, głównie mŚp,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the capacity for utilising appropriations, endeavouring to maintain a strict relationship between appropriations for commitments and appropriations for payments,
możliwość wykorzystania przydziału środków, przy dążeniu do zachowania ścisłej zależności między środkami na zobowiązania i środkami na płatności,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the alternates to the latter shall be directors of the bank nominated by the board of directors endeavouring to ensure the widest possible geographical spread.
zastępcy tych ostatnich są dyrektorami banku mianowanymi przez radę dyrektorów dążącą do zapewnienia jak najszerszego podziału geograficznego.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
according to the eesc, the commission should monitor more actively the implementation process, endeavouring to encourage simplicity and clarity in national legislation.
zdaniem ekes-u komisja powinna bardziej aktywnie monitorować proces wdrażania, usiłując zachęcać do prostoty i jasności w przepisach krajowych.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
directive 75/322/eec contains the earliest measures endeavouring to bring about a basic electromagnetic compatibility regarding radio interference.
dyrektywa 75/322/ewg zawiera najwcześniejsze środki zmierzające do osiągnięcia podstawowej kompatybilności elektromagnetycznej dotyczącej zakłóceń radioelektrycznych.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
whereas the commission, in partnership with social partners, is endeavouring to develop cooperation between this programme and the activities of the community social dialogue;
komisja, wspólnie z partnerami społecznymi stara się rozwinąć współpracę między programem i działaniami w zakresie dialogu społecznego wspólnoty.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
for some time, with the support of the european parliament, we have been endeavouring to improve the governance arrangements of the iascf trustees, noting that they are an independent organisation.
od pewnego czasu staraliśmy się - przy wsparciu parlamentu europejskiego - udoskonalić uzgodnienia dotyczące zarządzania stosowane przez powierników fkmsr, mając jednakże na uwadze fakt, że jest to organizacja niezależna.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1.2 the eesc endorses the commission's idea of endeavouring to facilitate the cross-border penetration of retail financial services and the possibilities for consumers to switch providers.
1.2 ekes popiera koncepcję komisji dotyczącą działań zmierzających do ułatwienia transgranicznej penetracji detalicznych usług finansowych oraz możliwości zmieniania dostawców usług przez konsumentów.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
national laws typically define a cooperative as a society endeavouring to promote its members’ economic advancement by way of a joint business operation (the principle of self-help).
krajowe przepisy zazwyczaj definiują spółdzielnię jako społeczność dążącą do promowania rozwoju gospodarczego własnych członków poprzez podejmowanie wspólnych działań gospodarczych (zasada samopomocy).
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: