Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
it is careless and erroneous to ascribe every sign of euroscepticism to previous enlargements and fatigue.
przypisywanie każdej oznaki eurosceptycyzmu poprzednim rozszerzeniom i zmęczeniu jest niefrasobliwe i błędne.
notwithstanding ultranationalist opinions and euroscepticism, europe cannot stop - and it is not going to stop.
niezależnie od tego, co sądzą ultranacjonaliści i eurosceptycy, europa nie może stanąć w miejscu - i nie zamierza.
these may include increased euroscepticism and uncertainty among those countries that are preparing to enter the euro area.
mogą one obejmować zwiększony eurosceptyzm i niepewność wśród tych krajów, które przygotowują się do przystąpienia do strefy euro.
the consequence of this political option that is decided at member state level and executed at eu level is growing euroscepticism.
rezultatem tych decyzji politycznych podejmowanych na szczeblu państw członkowskich i wykonywanych na szczeblu ue jest rosnący eurosceptycyzm.
the campaign against euroscepticism called for other measures, in particular better coordination, rather than additional monitoring structures.
wskazała, że walka z eurosceptycyzmem wymaga innych środków, a zwłaszcza lepszej koordynacji, lecz nie dodatkowych struktur kontroli.
complexity, lack of transparency and derogations and exceptions are all factors that distance us from the principles of european integration and perpetuate euroscepticism.
złożoność, nieczytelność oraz obecność odstępstw i wyjątków to wszystko elementy dalekie od zasad integracji i pobudzające eurosceptycyzm.
"we don't have to accept a version of europe defined by myth, prejudice and little englander euroscepticism.
- nie musimy zgadzać się na wersję europy, zdefiniowaną przez mit, uprzedzenie, anglocentryzm i eurosceptycyzm.
5.8 euroscepticism and the lack of enthusiasm from some sections of ukrainian society for closer ties with the eu stems from the absence of prospects to join the european union.
5.8 eurosceptycyzm i brak entuzjazmu części społeczeństwa ukraińskiego do zbliżenia do ue wynika z braku perspektywy akcesji.
any “leap of integration” is unthinkable so long as euroscepticism is rising on the back of the euro crisis and as so many national governments remain unpopular.
dlatego jakikolwiek „skok integracyjny” jest nie do pomyślenia tak długo, jak długo – w związku z kryzysem w strefie euro – eurosceptycyzm rosnąć będzie w siłę, a tak wiele rządów narodowych cierpieć będzie na deficyt popularności.
this ultimately leads to people turning against government – both against national governments and against the european union, as demonstrated by the rise in euroscepticism in a growing number of member states.
prowadzi to ostatecznie do tego, że ludzie zwracają się przeciw władzom, zarówno krajowym, jak i unii europejskiej, co przejawia się w rosnącym eurosceptycyzmie w coraz większej liczbie państw członkowskich.
meanwhile, a major effort is needed to deliver indispensable additional information, transparency and clarity regarding the ways european taxpayers' money is spent, not least to combat euroscepticism.
jednocześnie należy poczynić duże wysiłki na rzecz niezbędnego lepszego informowania oraz większej przejrzystości i czytelności sposobów wydatkowania wkładu obywateli europejskich, między innymi w celu przeciwdziałania eurosceptycyzmowi.
meanwhile, a major effort is needed to deliver indispensable additional information, transparency and clarity regarding the ways european taxpayers' money is collected and spent, not least to combat euroscepticism.
jednocześnie należy poczynić duże wysiłki na rzecz niezbędnego lepszego informowania oraz większej przejrzystości i czytelności sposobów pobierania i wydatkowania wkładu obywateli europejskich, między innymi w celu przeciwdziałania eurosceptycyzmowi.