Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nothing in this section shall be construed:
Żadne z postanowień niniejszej sekcji nie jest rozumiane jako:
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
nothing in this agreement shall be construed as:
Żadne z postanowień niniejszej umowy nie może być interpretowane jako:
Letzte Aktualisierung: 2019-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the term “deductible” shall be construed accordingly;
pojęcie »podlegający odliczeniu« jest interpretowane zgodnie z powyższym;
Letzte Aktualisierung: 2019-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the term "working day" shall be construed accordingly.
ebc w razie potrzeby uaktualni załącznik do niniejszego rozporządzenia. sporządzono we frankfurcie nad menem, dnia 23 września 1999 r.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
nothing in this agreement shall be construed as requiring:
nic w niniejszym porozumieniu nie będzie traktowane jako wymagające:
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
references to that regulation shall be construed as references to this regulation.
odniesienia do uchylonego rozporządzenia należy traktować jako odniesienia do niniejszego rozporządzenia.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
any reference to a decision established, recognised, recognised and enforced, enforced or modified in that state shall be construed as referring, where appropriate, to a decision established, recognised, recognised and enforced, enforced or modified in the relevant territorial unit;
wszelkie odniesienia do orzeczenia wydanego, uznanego, uznanego i wykonanego, wykonanego lub zmienionego w tym państwie dotyczą, w odpowiednich przypadkach, orzeczenia wydanego, uznanego, uznanego i wykonanego, wykonanego lub zmienionego na obszarze właściwej jednostki terytorialnej;