Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nome sweethome
nome sweet home
Letzte Aktualisierung: 2021-07-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
souza nome
nome
Letzte Aktualisierung: 2014-02-25
Nutzungshäufigkeit: 17
Qualität:
Referenz:
nome sara (1)
sexy (1)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
como é teu nome
como é o seu nome
Letzte Aktualisierung: 2022-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
meu nome é john.
meu nome é joão.
Letzte Aktualisierung: 2021-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qual é sei nome?
qual é seu nome?
Letzte Aktualisierung: 2017-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
meu nome e wesley
my name is wesley.
Letzte Aktualisierung: 2013-08-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
c/como é seu nome
c / como é seu nome
Letzte Aktualisierung: 2021-08-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
– em nome de jesus.
– em nome de jesus.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nome franciele em inglês
nome francês em inglês
Letzte Aktualisierung: 2020-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
meu nome é neymar júnior
meu nome é neymar júnior
Letzte Aktualisierung: 2023-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nao. meu nome e jose viera
o senhor é ivo pontes
Letzte Aktualisierung: 2023-08-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
birth nome logan wade lermam
aquele inst que o nosso
Letzte Aktualisierung: 2023-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
– em nome de jesus cristo.
– em nome de jesus cristo.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
meu nome é kaliene e sou brasileira
meu nome é kaliene e sou brasileira
Letzte Aktualisierung: 2024-02-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nome do navio: (vessel name)
tonelagem de arqueaÇÃo bruta (gross tonnages)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: