Sie suchten nach: and cognac (Englisch - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Portugiesisch

Info

Englisch

culture of wine and cognac

Portugiesisch

a cultura de vinho e conhaque

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

champagne and cognac are strictly defined.

Portugiesisch

o champanhe e o conhaque encontram-se estritamente definidos.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

beer and cognac were the most commonly utilized beverages.

Portugiesisch

dentre as bebidas mais utilizadas, temos a cerveja e o conhaque como principais.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

let me take the example of spirits.bourbon and gin are not handled in the same way as whisky and cognac.

Portugiesisch

tomo como exemplo os álcoois: o bourbon e o gin não são tratados da mesma maneira que o whysky e o cognac.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

france is waging a campaign in defence of french names such as champagne and cognac. they are even tackling the russians because of their champansky.

Portugiesisch

a frança bem luta pelos seus no mes, como o champanhe, o cognac, e mesmo contra os russos, que utilizam o champansky.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

consumers need clearer and more informative labelling, particularly as regards origin.france is waging a campaign in defence of french names such as champagne and cognac.

Portugiesisch

a frança bem luta pelos seus nomes, como o champanhe, o cognac, e mesmo contra os russos, que utilizam o champansky.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

four years ago bressia noted that the market had a need for distillates, particularly in gastronomy . “i thought this product for the restaurant segment in the domestic market of a good standard. and the truth is that he has very good impact because it was a product missing after meals, as it requires both time consumption and cognac.

Portugiesisch

há quatro anos bressia observou que o mercado tinha uma necessidade de destilados, especialmente na gastronomia . “eu pensei que este produto para o segmento de restaurantes no mercado interno de um bom padrão. e a verdade é que ele tem um impacto muito bom, porque era um produto em falta após as refeições, uma vez que requer o consumo de tempo e conhaque.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
8,945,955,128 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK