Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
can we do video call
agora não
Letzte Aktualisierung: 2023-06-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
can we do video call sometime
estabien si podemos ser amigos
Letzte Aktualisierung: 2023-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
can i do video call
posso fazer videochamada
Letzte Aktualisierung: 2020-08-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
can we talk in video call
sim
Letzte Aktualisierung: 2022-04-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
can we enjoy on video call
está a ter uma figura quente e um corpo quente
Letzte Aktualisierung: 2023-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
plz do video call
por favor, faça videochamada
Letzte Aktualisierung: 2021-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
baby lets do video call
agrao nao
Letzte Aktualisierung: 2020-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
let's do video call
eu não preciso comprar
Letzte Aktualisierung: 2022-07-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
can we do video call i am feeling horney cum you help me to cum
podemos fazer vídeo chamada estou me sentindo horney cum você me ajudar a cun
Letzte Aktualisierung: 2020-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
are you interested to do video call
r u interested to do video call
Letzte Aktualisierung: 2020-03-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
what can we do?
o que podemos fazer?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 14
Qualität:
Referenz:
please do video call sex call me
por favor videochamada
Letzte Aktualisierung: 2020-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
what can we do?
que fazer?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
call on video calls and you will see?
ligar em chamadas de video e vc vera?
Letzte Aktualisierung: 2021-05-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: