Sie suchten nach: cognisant (Englisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Portuguese

Info

English

cognisant

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Portugiesisch

Info

Englisch

god is cognisant of all that you do.

Portugiesisch

deus está bem inteirado de tudoquando fazeis!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

god is responsive to gratitude and is cognisant.

Portugiesisch

ele é retribuidor, sapientíssimo.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

god is surely cognisant of good things that you spend.

Portugiesisch

de toda a caridade que fizerdes deus saberá.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

have fear of god, and remember, god is cognisant of everything.

Portugiesisch

temei a deus e sabei que deus é onisciente.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

it was also clearly cognisant of the prohibition of fidelity rebates.

Portugiesisch

conhecia também perfeita mente a proibição, existente em relação aos descontos de fidelidade.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

salzgitter, deemed to be cognisant of the applicable legislation, was therefore

Portugiesisch

a salzgitter, que se presume que conheça a regulamentação aplicável, estava portanto em condições de prever que esta podia ser objecto de uma adaptação e de uma modificação em função dos dados conjunturais do mercado

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we are cognisant of what they say; but it is not for you to compel them.

Portugiesisch

nós bem sabemos tudo quanto dizem, e tu não és o seu incitador.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

each soul will be paid in full for what it had done. he is cognisant of what you do.

Portugiesisch

e cada alma será recompensada segundo o que tiver feito, porque ele sabe melhor do que ninguém o que ela fez.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

in the light of these issues we should be cognisant of the difficulties which will be created.

Portugiesisch

À luz destas questões, deveríamos estar cientes das dificuldades que surgirão.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:

Englisch

c. cognisant of the progress made so far in the discussions between anc and the south african government,

Portugiesisch

c. consciente dos progressos até agora alcançados nas negociações entre o anc e o governo sul-africano,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if they wish to have a settlement then god will reconcile them, for god is all-knowing and cognisant.

Portugiesisch

seambos desejarem reconciliar-se, deus reconciliará, porque é sapiente, inteiradíssimo.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

we are fully cognisant that in order to attain these objectives the current system will have to undergo substantial reform.

Portugiesisch

estamos perfeitamente conscientes de que, para atingir esses objectivos, o actual sistema terá de ser objecto de uma reforma substancial.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

the commission is cognisant of the necessity of checking that all areas that should have been designated as vulnerable zones by member states have been.

Portugiesisch

a comissão está consciente da necessidade de verificar se os estados-membros designaram efectivamente todas as áreas que deveriam ser designadas como zonas vulneráveis.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

o you apostles, eat things that are clean, and do things that are good. we are surely cognisant of what you do.

Portugiesisch

Ó mensageiros, desfrutai de todas as dádivas e praticai o bem, porque sou sabedor de tudo quanto fazeis!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

no one knows what he will do on the morrow; no one knows in what land he will die. surely god knows and is cognisant.

Portugiesisch

nenhum ser saber o que ganhará amanhã, tampouco nenhum ser saberá em que terra morrerá, porque (só) deus é sapiente, inteiradíssimo!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

£. having regard to namibia's history and cognisant of in great need for assistance to develop itself after independence,

Portugiesisch

e. tendo em conta a história da namíbia c consciente da sua grande necessidade de auxilio para se desenvolver após a independência,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

f. cognisant of the importance of secure and accessible preferential markets and sources of technical and financial assistance as envisaged in the acp-eec cooperation arrangement,

Portugiesisch

f. consciente da importancia dos mercados preferenciais seguros e acessíveis e das fontes de sssisténcis teenies e financeira previstas no acordo de cooperação acp-cee,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

cognisant that plant genetic resources for food and agriculture are a common concern of all countries, in that all countries depend very largely on plant genetic resources for food and agriculture that originated elsewhere;

Portugiesisch

conscientes de que os recursos fitogenéticos para a alimentação e a agricultura constituem uma preocupação comum a todos os países, dado que todos dependem em grande medida de recursos fitogenéticos para a alimentação e a agricultura provenientes de outros sítios;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

cognisant of the new realities of globalization and the emerging infor­mation society, including the opportunities offered to increase prosperity, we will cooperate to develop information and communication strategies that respect cultural and linguistic diversity.

Portugiesisch

o canadá e a união europeia não apenas lutarão em conjunto contra os embargos secundários, mas colaborarão no âmbito do plano de acção para prevenir o unilateralismo e a aplicação extraterritorial de leis nacionais. nais.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is therefore important that the commission and others be given the opportunity to take forward that process of rigorous assessment, but i am cognisant of the strength of feeling, both within certain member states and among representatives here in this parliament.

Portugiesisch

quanto aos pontos específicos focados: em primeiro lugar, em relação aos direitos das mulheres, foi aprovado em maio um conjunto de importantes alterações constitucionais que confirmam a igualdade entre homens e mulheres.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,327,820 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK