Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
‘crack’, like brown heroin, isinsoluble and must be mixed with an acid before it is
acocaína é a segunda substância mais comummente referidanas informações sobre a procura de tratamento fornecidaspelos países baixos e espanha (35% e 26% da totalidadedos pedidos, respectivamente).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the paratroopers and commandos are always the most conservative force in the army, composed usually of the most adventurous and wild elements of the population, and usually an elite force of crack troops, the most reliable and the last to crack like the cossacks in russia.
os pára-quedistas e os comandos sempre são as forças mais conservadoras do exército; formadas habitualmente pelos elementos mais aventureiros e selvagens da população, normalmente formam a força de elite das tropas de choque, as de maior confiança e as últimas a desistir, como acontecia com os cossacos na rússia.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"albertosaurus" had similarly crack-like serrations, but, at the base of each serration abler discovered a round void, which would have functioned to distribute force over a larger surface area.
na base de cada serrilhado "abler" descobriu um vazio em torno que funcionava para distribuir a força sobre uma área de superfície maior.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
it is true that crack, like other psychoactive substances, can lead to substance abuse and, in consequence, the user is subject to interventions which are simultaneously legal, political, normative and moral, clinical, religious, social and economic.
É certo que o crack , como outras substâncias psicoativas, pode levar ao consumo abusivo e, em consequência, seu usuário está sujeito a intervenções simultaneamente jurídicas, políticas, normativas e morais, clínicas, religiosas, sociais e econômicas.
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.