Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
do you want to exit from the setup
você deseja sair da configuração
Letzte Aktualisierung: 2017-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you want to exit?
deseja sair?
Letzte Aktualisierung: 2023-11-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
do you want to exit test?
¿desea trabajar mañana en vez del viernes
Letzte Aktualisierung: 2014-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you want to keep this setup anyway?
deseja manter esta configuração?
Letzte Aktualisierung: 2013-02-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you want to restart search from the end?
deseja reiniciar a pesquisa a partir do fim?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
do you want to continue using this menu setup?
desejar continuar usando esta configuração de menu?
Letzte Aktualisierung: 2016-12-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
do you really want to exit µtorrent?
tem certeza que deseja sair do objeto de aprendizagem?
Letzte Aktualisierung: 2014-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you want to continue using this keyboard setup?
deseja continuar a utilizar esta configuração do teclado?
Letzte Aktualisierung: 2017-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
are you sure you want to exit the survey?
tem certeza que deseja sair da pesquisa?
Letzte Aktualisierung: 2012-08-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
are you sure you want to exit
techear
Letzte Aktualisierung: 2023-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you want to be delivered from all your sins?
você quer ser liberto de todos os seus pecados?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
are you sure you want to exit the learning object?
tem certeza que deseja sair do objeto de aprendizagem?
Letzte Aktualisierung: 2012-08-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
are you sure you want to exit torrent
tem certeza que deseja sair do teste?
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: