Sie suchten nach: fundamented (Englisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Portuguese

Info

English

fundamented

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Portugiesisch

Info

Englisch

the article highlights the different characteristics that are historically ascribed to the pedagogical relations, which are similar because they are fundamented on the principle that pedogogy is done by the transmission of knowledge from the one who possesses it to the one who still lacks it.

Portugiesisch

no artigo, observam-se as diferentes características que se atribuem historicamente às relações pedagógicas, que se assemelham por fundamentarem-se no princípio de que a pedagogia se faz pela transmissão de conhecimento daquele que o possui àquele a quem ele ainda falta.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

therefore, until well-fundamented evidence are obtained we should be based in experience and in the evaluation of each case weighing the risk of the development of hematomas and the benefits of peripheral nerve blocks for each specific situation.

Portugiesisch

assim, até que se obtenham evidências bem fundamentadas, devemos tomar por base experiências e a avaliação de cada caso, pesando o risco de desenvolvimento de hematomas e os benefícios da realização de um bloqueio periférico para cada situação específica.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

in short, the program is ambitious, but well-fundamented and having the support of the main state drivers. the interested parties are committed and the dialogue with society is opening room for program optimizations.

Portugiesisch

em resumo, apesar de ambicioso, o plano é bem fundamentado, os atores estão comprometidos e a discussão com as partes interessadas tem oportunizado o aperfeiçoamento do modelo.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

at the same time, we sought to deal with the pluriversality of voices and histories, considering the relativist ontology based on the empirical realism of the ant, fundamented translations and actors the capacity of making their own theories and report in their own terms as the collective existence changed in their hands.

Portugiesisch

ao mesmo tempo, buscamos trabalhar a pluversalidade de vozes e histórias, considerando a ontologia relativista embasada no realismo empírico da tar, fundamentada em devolver aos atores a capacidade de elaborar suas próprias teorias e nos relatar em seus próprios termos como a existência coletiva se transformou em suas mãos.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

however, as this trend became a local practice it actually, not then neither now, was properly fundamented or incorporated to the mexican law of industrial property, creating subjectivity as to how to carry out the substantive examination in areas such as biotechnology and pharmaceutical, which lead to different criterias for the same type of claims; as well as creating an uncertainty regarding the protection itself conferred by a patent of second medical use.

Portugiesisch

entretanto, esta tendência, que se converteu em prática local, nunca foi, nem desde seu início, nem sequer atualmente, propriamente fundamentada ou adequada à lei mexicana da propriedade industrial, criando subjetividade, quanto à forma de executar o exame de fundo em áreas como biotecnológica e farmacêutica, que se utilizam de diferentes critérios para o mesmo tipo de reivindicações diferentes, como, também, criar incertezas, no que tange à proteção, ainda que seja conferida por uma patente de segundo uso médico.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,678,338 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK