Sie suchten nach: i am trapped in a dead end job (Englisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Portuguese

Info

English

i am trapped in a dead end job

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Portugiesisch

Info

Englisch

a dead-end.

Portugiesisch

num beco sem saída.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

that is a dead end.

Portugiesisch

assim, não há saída possível.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

this is a dead end.

Portugiesisch

isto é um beco sem saída.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

that road is a dead end.

Portugiesisch

essa é uma via morta.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

you weren't in a dead zone.

Portugiesisch

você não estava num lugar sem sinal.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

so in a dead body, it is latent.

Portugiesisch

fui claro? assim, em um corpo morto, é latente.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

yet official europe is at a dead end.

Portugiesisch

porém, a europa oficial encontra-se num beco sem saída.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

this conference must not become a dead-end.

Portugiesisch

É preciso não corrermos o risco de menosprezar esta conferência.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

in this region, as elsewhere, the escalation of violence is a dead end.

Portugiesisch

nessa região, como em toda a parte, a escalada da violência não tem saída.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

12 i am forgotten in their heart as a dead man; i am become like a broken vessel.

Portugiesisch

12 sou esquecido como um morto de quem não há memória; sou como um vaso quebrado.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

all the same, you must see that it is a dead end?

Portugiesisch

e no entanto, deve-se ter a sensação de que não há saída?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the measures adopted in germany with regard to temporary work lead to a dead-end.

Portugiesisch

as medidas adoptadas na alemanha em relação ao trabalho temporário conduzem a um beco sem saída.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

firstly, i note once again that the consolidation and harmonisation approach leads to a dead end.

Portugiesisch

em primeiro lugar, verifico uma vez mais que a abordagem da unificação e da harmonização conduz ao impasse.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

for some time now it has been at a dead-end, typified by a

Portugiesisch

a nossa comissão, senhor presidente, está convencida de que estas propostas constituem um contributo indispensável para a melhoria do processo de deci são na comunidade e espera que terão dentro em breve o

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

"this brought brotherly efforts to a dead end," he said.

Portugiesisch

"isto trouxe esforços fraternais a um beco sem saída," ele disse.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

mr president, i have the growing impression that the discussion on the future of europe has reached a dead end.

Portugiesisch

senhor presidente, cada vez mais sinto que a discussão sobre o futuro da europa chegou a um beco sem saída.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

this is not a realistic path to follow: it will lead to a dead end.

Portugiesisch

não é um caminho realista: conduzirá a um beco.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-27
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

are you looking for new ideas? has your path reached a dead-end?

Portugiesisch

você está procurando novas ideias? os seus pensamentos chegaram a um beco sem saída?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

chased down by police they take an alternative route until they meet a dead end with police cars.

Portugiesisch

==elenco==* randy orton é nick malloy* brian markinson é heller== ligações externas ==

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

when you are at a dead end, you can always use a hint, but their number is limited.

Portugiesisch

quando você estiver num beco sem saída, você sempre pode usar uma dica, mas seu número é limitado.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,556,945 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK