Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
additionally, the relationship between the teacher and her students was a bit distant.
além disso, a relação entre a professora e seus alunos foi um pouco distante.
Letzte Aktualisierung: 2020-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
11 we always write to be evaluated and so that the teacher can know his/her students’ degree of progress or learning.
11 escrevemos sempre para sermos avaliados e para que o professor possa ter uma percepção do grau de amadurecimento ou da aprendizagem de seu aluno.
given these experiences, this student teacher insisted that she sought not to do with her students what she did not like people to do to her:
diante de tais experiências, essa aluna-professora insistia em afirmar que buscava não fazer com seus alunos aquilo que não aprovava que fizessem com ela:
consequences are always tense, contradictory, resulting from one or other way the teacher interacts with his/her students and the staff in charge of organizing the activities.
observam-se as consequências sempre tensas, contraditórias, resultantes do estabelecimento de um ou de outro modo de interação do professor para com os educandos e os funcionários responsáveis pela organização das atividades.
it is, however, possible that the second or third teacher involved in the project does not speak the partner language and therefore the teacher can and should attend the preparatory language course with his or her students.
e possível também que o segundo ou o terceiro professor envolvidos no projecto não fale(m) a língua do parceiro, pelo que pode(m) e deve(m) frequentar o curso preparatório de língua com os seus estudantes.
the mother was really happy with the transplantation, especially because after it the family got to socialize more frequently again.
a mãe ficou muito feliz com a realização do transplante, especialmente porque, depois dele, o convívio familiar voltou a ser mais constante.
the synchronicity of parallel works with children could explain why the teacher rarely rushed her students on the completion of certain tasks and why she spent a significant part of the time assisting students on their desks.
a sincronia de trabalhos paralelos com as crianças poderia explicar por que a professora raramente apressava seus alunos na conclusão de determinadas tarefas e por que gastava uma parte significativa do tempo atendendo aos alunos em suas carteiras.
jutta from germany was not happy with her internet connection speed, which she thought was slower than what was stated in her contract.
jutta vive na alemanha. ultimamente, achava que a sua ligação à internet estava mais lenta do que a indicada no seu contrato.
elisa finds it great that class sizes are limited to 10 students. she is also completely happy with her teachers – especially nathalie, of whom she has grown fond.
as turmas têm, no máximo, 10 alunos, o que elisa acha o máximo. e mesmo com os professores, ela está muito satisfeita, especialmente com nathalie, que já entrou em seu coração.
in such a case, where it is not possible to proove she did it, the husband is entitled to forgive her and continue to live with her;
neste caso, quando não se pode comprovar, o marido tem a possibilidade de perdoá-la e continuar a vida conjugal;
a very good one. i am very happy with mrs. masinga as a co-worker and do notsee any problems with her as a womanbeing an electrician here.
também sabemosque existem milhões de jovens africanosde ambos os sexos a fazer a formaçãoprofissional no âmbito da "aprendizagem informal", em situação laboral, masque este tipo de aprendizagem é, porvezes, mal utilizado, que a qualidade daformação ministrada é medíocre e que ainovação e as novas tecnologias não sãoabrangidas por ela.
the regional approach sets out ways by which, if bosnia and herzegovina meets the conditions set out in it, the eu will be ready to make its relations with her closer and more intense.
a abordagem regional define as formas segundo as quais — se a bósniaherzegovina satisfizer as condições nela estabelecidas — a ue estará disposta a estreitar e intensificar as suas relações com esse país. este relacionamento compreende, todavia, outros elementos.
i would like to add that i am very happy with the choice of meglena kuneva as bulgarian commissioner, and with her portfolio, which covers a very important policy area.
gostaria de acrescentar que estou extremamente satisfeita com a escolha de meglena kuneva como comissária búlgara, bem como com a pasta que lhe foi atribuída e que cobre um domínio político muito importante.