Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
so close, no matter how far
così vicino, non importa quanto lontano
Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no matter how many places i go to
não importa quantos lugares eu vá
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no matter how effective a program is...
não importa quão eficaz seja um programa.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no matter how they choose to receive it.
não importa como escolhem recebê-lo.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
• pursue your idea, no matter how small.
poderia, por exemplo, vender a uma clientela semelhante noutro local?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
evil is evil, no matter how it is dressed up.
o mal é o mal, por mais bela que seja a roupagem que eles enverguem.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no matter how boring life gets, never get married
జీవితం ఎంత బోరింగ్ గా ఉన్నా, పెళ్లి చేసుకోకూడదు
Letzte Aktualisierung: 2022-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
don't do it, no matter how tempting it is.
não faça isso, não importa o quão tentador que seja.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
all is in alignment no matter how things may appear.
tudo está em alinhamento, não importa como as coisas pareçam estar.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we must provide that funding no matter how much it costs.
temos de assegurar esses fundos, custe o que custar.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
all knowing, no matter how formalised, relies upon commitments.
all knowing is personal, and therefore relies upon commitments.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dabs to draw each second, no matter how far the pointer moves
as pinceladas a desenhar por cada segundo, independentemente da distância com que se move o cursor
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he brags endlessly about any achievement, no matter how small.
ele também se gaba interminavelmente sobre qualquer realização, não importa o quão pouco.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
isolated efforts are not enough, no matter how well executed they are.
as iniciativas isoladas não bastam, por muito boas que sejam.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
no matter how you do this, the kde; print dialogue will appear.
independentemente de como fizer isto, a janela de impressão do kde; irá aparecer.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no matter how busy i become, i'll always have time for my children.
não importa quão ocupado eu me torne, sempre terei tempo para minhas crianças.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and no matter how much we drank, we couldn't drink enough water.
e não importava o quanto bebíamos, não conseguíamos beber água o suficiente.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no matter how convincing they make the so-called "evidence" they produce.
não importa o quão convincente eles façam a chamada "evidência" que produzam.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
fearlessly write down everything you’ve done, no matter how painful, difficult, or embarrassing.
sem medo, escreva tudo que tem feito, inclusive aquilo que é doloroso, difícil e vergonhoso.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
whereupon i smile and say: "well, do you remember how bitterly you fought their creation years ago?"
daí, eu sorrio e digo: “então, você se lembra o quão duramente lutou contra a sua criação,anos atrás?”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung