Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i just finished playing this nutty game and had to wait for my eyeballs to stop bouncing in my head!
acabei de jogar este jogo de noz e tive que esperar para os meus olhos para parar de saltar na minha cabeça!
and the relatives of the nutty old man had good reasons to be against this decrease in their financial prospects.
e os parentes "do velho maluco" tinham bons motivos para se opor a esse desfalque em suas vivas em todos os sentidos perspectivas financeiras.
in nutty boy 1994 the director had a character inventive in itself, here he unfolds the world of imagination into different stories.
se em menino maluquinho 1994 o diretor contava com um personagem em si inventivo, aqui ele desdobra o universo da imaginação em diferentes histórias.
these white pearlescent flakes hit the noodles, this haunting, wonderful, nutty, mushroomy smell wafted up.
aqueles flocos brancos perolados cairam sobre o macarrão, este assombroso, maravilhoso, cheiro que lembra nozes e champignons flutuou no ar.
honestly, i expected better given that all the products are very good. little nutty aroma in my opinion, just not complex is drinkable
honestamente, eu esperava melhor, uma vez que todos os produtos são muito bons. pouco aroma de noz, na minha opinião, não apenas complexo é potável
it is one of japan's most popular cultivated mushrooms, tasting slightly nutty and is often used in stir-fries.
É um dos cogumelos mais cultivados no japão, com um gosto levemente parecido com nozes e muito usado em frituras.
nutty!! i ask myself as i watch people pass by whether or not they may even know of existence outside of our world. do they care?
completamente doidos!! pergunto a mim própria, ao ver as pessoas passar, se eles têm ou não têm conhecimento da existência fora deste mundo. importam-se com isso? parecem estar tão envolvidos na automatização inútil das tarefas do dia a dia.
according to nutty bavarian officer adriana auriemo, it is a new way to attract new consumers, besides taking advantage of seasonality and boosting sales in hot days, for instance.
de acordo com a diretora da nutty bavarian, adriana auriemo, trata-se de uma nova forma de conquistar novos consumidores, além de aproveitar a sazonalidade e aumentar as vendas em dias quentes, por exemplo.
if we are not able to open our minds to new information and establish new links or connections to produce new ideas we let the elephant be responsible for our trip to the world of change, but it is also true that only the rational side not nutty leads by good roads.
se não somos capazes de abrir a nossa mente a nova informação e com ela estabelecer novas ligações ou conexões de forma a produzir novas ideias deixamos o elefante ser responsável pela nossa viagem ao mundo da mudança, mas também é verdade que só o lado racional não noz conduz por bons caminhos.
==uses==propyl benzoate has a nutty odor and sweet fruity or nut-like taste, and as such, it is used as a synthetic flavoring agent in foods.
==usos==benzoato de propila tem um odor agradável, e um gosto doce de frutas ou nozes e, portanto, é usado como um flavorizante sintético.
high representative, the foreign, structural policy which we are pursuing there is exactly the opposite of the policy we have been committed to for 50 years with a view to the day -for pity 's sake, it does not even occur to you because you are of sound mind, whereas i am a little nutty in the sense that i look forward to that day -when we can be citizens of the european union without paying the price of being citizens of italy, or france, or the united kingdom.
senhor alto representante, a política externa e estrutural que aí seguimos é exactamente o contrário da política em que andamos empenhados há 50 anos, na expectativa de um dia -por caridade, isso nem sequer vos ocorre porque têm uma cabeça sólida, enquanto eu sou um bocado louco, no sentido em que vivo ansioso por que chegue esse dia -em que poderemos ser cidadãos da união europeia sem termos de pagar o preço de sermos cidadãos de itália, de frança ou do reino unido.