Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the cfp has been an unmitigated environmental disaster.
a pcp constituiu uma perfeita catástrofe ambiental.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
1991 was to be an unmitigated disaster, sadly.
o ano de 1991 chegou e foi um desastre.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this unmitigated rejection poses a problem, however.
mas a rejeição pura e simples levanta problemas.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
the program had a record of almost unmitigated failure.
o programa teve um recorde de fracasso quase que absoluto.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the common fisheries policy is untenable, illogical and has been an unmitigated disaster.
-em contrapartida, a compensação financeira paga pela ue dará um grande apoio às populações costeiras, ao facilitar o desenvolvimento de certos sectores económicos vitais, como a indústria de transformação ou os serviços portuários.
the reader is made to enjoy the obverse side of personalities usually regarded with unmitigated solemnity.
o leitor é levado a admirar o lado frontal das personalidades que são normalmente vistas com uma solenidade absoluta.
the cfp has been an unmitigated disaster and has not promoted a sustainable fishing industry around our coasts.
a pcp tem sido um rotundo desastre e não tem promovido o desenvolvimento de uma indústria pesqueira sustentável nas nossas costas.
mr president, it is an unmitigated disaster that members have only received this amendment at 10 a. m.
senhor presidente, é catastrófico que nós, deputados, só às dez horas de hoje tenhamos recebido estas propostas de alteração.
there is a belief still that the endless expansion of air traffic is an unmitigated good, that everyone gains from it.
ainda subsiste a convicção de que a expansão infindável do tráfego aéreo é um bem sem contrapartidas, do qual todos colhemos benefícios.
let us hope that both the present and candidate member sates will then be ready for an unmitigated deepening of the european integration process.
façamos votos por que, nessa altura, tanto os actuais como os futuros estados-membros estejam preparados para um maior aprofundamento do processo de integração europeia.
the common fisheries policy is an unmitigated disaster which should be swept away, not perpetuated and exported to third countries.
a política comum da pesca é um desastre completo, que deveria ser eliminado e não perpetuado e exportado para países terceiros.
one thing which is absolutely clear is that repression has not dealt with the problem, and has in many cases been an unmitigated disaster.
na minha opinião, o me nos que se pode dizer é que o resultado foi decepcionante.
the general strike of may 1926 was a decisive turning point in british history – and it was an unmitigated defeat for the working class.
a greve geral de maio de 1926 foi um ponto decisivo na história britânica e foi uma derrota absoluta para a classe trabalhadora.
historians have long debated the importance of this defeat, with some calling it an unmitigated disaster while others say that the emperor emerged from it with most of his army intact.
os historiadores há muito debatem a importância desta derrota, com alguns chamando-a de uma inequívoca catástrofe enquanto que outros dizem que imperador teria emergido dela com a maior parte de seu exército intacta.
the uk independence party believes the cfp is an unmitigated disaster that britain should pull out of, to regain control of its own waters while it still has some fishermen left.
o independence party do reino unido acredita que a pcp representa um desastre total, do qual a grã-bretanha deveria sair para recuperar o controlo das suas próprias águas enquanto restam alguns pescadores.
moreover, counterparty credit risk between otc derivative counterparties was often unmitigated, which could lead to losses materialising were one counterparty to default prior to fulfilling its obligations.
além disso, o risco de crédito de contraparte entre as contrapartes de derivados otc não era muitas vezes atenuado, o que podia levar a que fossem incorridas perdas em caso de incumprimento de uma das contrapartes antes de a mesma ter cumprido as suas obrigações.