Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
what about fellowship with the holy spirit?
como podemos ter comunhão com o espírito santo?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
what about data bases?
e quanto aos bancos de dados?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and what about cooperation with the united states, japan and the cis?
como é que se está a desenvolver a cooperação com os estados unidos, o japão e a cei?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but, the pope asked, “what about your life with the lord? how do you pray?
mas, e a tua vida com o senhor?, como é que rezas?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
what about the personalities of people who gain their beauty with the assistance of medical procedures?
o que dizer sobre a personalidade daquelas que se tornam belas através de procedimentos médico-cirúrgicos?
and what about the retorting disobeyer that god calls every day to the spiritual work, who want nothing when the compromise is with the light?
e os recalcitrantes que deus chama todos os dias ao trabalho espiritual e que nada querem quando o compromisso é com a luz?
data privacy and data security with the use of our website are very important to us. we therefore pledge to protect your privacy and to handle your data confidentially.
por esse motivo, nos comprometemos a proteger a sua privacidade e a tratar os seus dados de forma confidencial.
is the commission satisfied that the operation of these databases is fully in accord with the data privacy laws of the union?
a comissão considera que o funcionamento destas bases de dados é inteiramente conforme com as leis da união sobre protecção de dados pessoais?
what about the principle that members have the same rights and obligations, flanked by rules on special and differentiated treatment in line with the asymmetry in the remaining protection between north and south?
isto considerando o seu princípio, que é o da igualdade dos direitos e dos deveres dos membros, temperado com um tratamento especial e diferenciado pelas assimetrias a nível das protecções que subsistem entre o norte e o sul.
officials and trainees sit behind us at the committee meetings with the latest edition of the draft legislation, but what about the members of the committee themselves?
não raras vezes este parlamento tem assumido uma posição limitada em relação ao desenvolvimento futuro da economia europeia e do modelo social europeu, embora a experiência nos tenha ensinado que cada medida por nós tomada tem repercussões imediatas noutros domínios.
officials and trainees sit behind us at the committee meetings with the latest edition of the draft legislation, but what about the members of the committee themselves?
os funcionários e estagiários sentados atrás de nós nessas reuniões das comissões possuem a versão mais recente do projecto legislativo, mas como é em relação aos membros das próprias comissões?
and what about the former organizer of shabra and shatila who, with the complicity of the israelis, later became an active syrian agent and who is now a respected minister in the lebanese government?
É justo sublinhar a responsabilidade da europa e de cada uma das nações europeias: basta pensar no apoio dado ao governo do ruanda pela frança em 1990, não devendo tão pouco esquecer-se a falta de apoio europeu ao processo de transição democrática dos acordos de arusha.
sure, you can go abroad to study, work, volunteer or just to have fun. but what about just immersing yourself in the culture with the lions clubs international youth exchange and youth camp programme?
se lhe interessa ir para o estrangeiro para estudar, trabalhar, fazer voluntariado ou simplesmente para se divertir,. porque não participar no programa de acampamentos e intercâmbios juvenis do lions club international?.
as regards the processing of data carried out solely for journalistic purposes or the purpose of artistic or literary expression, the common position stipulates that the member states should provide the necessary exemptions to reconcile the right to privacy with the rules governing freedom of expression.
quanto ao tratamento de dados exclusivamente para fins jornalísticos ou de expressão artística ou literária, a directiva comum estipula que os estados-membros prevejam as necessárias derrogações para conciliar o direito à vida privada com as regras que regem a liberdade de expressão.
although mr hänsch has pointed very accurately to some difficulties and potential contradictions that will mean that these proposals have to be more fully thought through to deal with the question, what about the risks of deadlock in the system which you are suggesting?
ainda assim, o senhor deputado hänsch salientou, com toda a pertinência, algumas dificuldades e potenciais contradições, que implicarão que estas propostas sejam mais aturadamente ponderadas, de molde a permitir-nos responder à questão: que fazer dos riscos de impasse no sistema que sugerem?