Sie suchten nach: withstood (Englisch - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Portugiesisch

Info

Englisch

withstood

Portugiesisch

superou

Letzte Aktualisierung: 2009-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but the church withstood the adversity.

Portugiesisch

mas a igreja suportou o adversity.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

what country could have withstood such a terrible blow?

Portugiesisch

que país teria resistido um golpe tão terrível?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the touch has no cure and no normal human has withstood it.

Portugiesisch

o toque não tem nenhuma cura e ninguém jamais foi capaz de sobreviver.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood our words.

Portugiesisch

tu também guarda-te dele; porque resistiu muito �s nossas palavras.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

only thanks to this hope could men have withstood war for more than four years.

Portugiesisch

esta esperança foi o que permitiu aos homens suportar a guerra durante mais de quatro anos.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

neumann's stone vaults withstood the collapse of the burning attic.

Portugiesisch

a cúpula em pedra de neumann resistiu ao colapso do sótão ardente.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

she has withstood the temptation of becoming a telephone directory, as she herself said.

Portugiesisch

resistiu à tentação de fazer do relatório uma lista telefónica, como ela própria aqui referiu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

for example, the structure of the shiitake mushroom withstood the drying process exceptionally well.

Portugiesisch

por exemplo, a estrutura do cogumelo shiitake suportou o processo de secagem excepcionalmente bem.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

khalid's forces withstood three roman sallies that tried to break the siege.

Portugiesisch

os sitiantes resistiram a três surtidas dos bizantinos que tentavam romper o cerco.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is obvious that the euro zone has withstood the first strong wave of the financial crisis.

Portugiesisch

É óbvio que a zona euro foi atingida pela primeira onda forte da crise financeira.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

as you have withstood the inclinations of the mortal nature, be willing to be steadfast.”

Portugiesisch

do mesmo modo que resististe às inclinações da natureza mortal, esteja disposto a ser imperturbável”.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

but when peter had come to antioch, i withstood him to the face, because he was to be blamed.

Portugiesisch

quando, porém, cefas veio a antioquia, resisti-lhe na cara, porque era repreensível.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

kardarigan himself had managed to find refuge on a nearby hilltop with a small detachment and withstood several byzantine attacks.

Portugiesisch

cardarigan conseguiu encontrar refúgio em uma colina próxima, com um pequeno destacamento e resistiu vários ataques bizantinos.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

during the mithridatic wars, the town allied with the roman republic and withstood a siege by the army of pharnaces ii of pontus.

Portugiesisch

durante as guerras mitridáticas, o povoado se aliou à república romana e resistiu a um cerco pelo exército de fárnaces ii do ponto.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

this has to be withstood and the commission has submitted proposals which reduce the extent and amount of subsidies, albeit a moderate reduction.

Portugiesisch

tem de se resistir a isso, e as propostas que a comissão apresentou, embora diminuindo a extensão e o volume das subvenções, fazem-no de uma forma moderada.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the image withstood all the earthquakes and fires which had destroyed previous incarnations of san sebastian church, but its ivory head was stolen in 1975.

Portugiesisch

a imagem resistiu a todos os terremotos e incêndios que haviam destruído as edificações anteriores, mas a cabeça em marfim que tinha foi roubada em 1975.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

hong kong retains economic autonomy too: its high-rise economy has withstood the pressure of the financial turmoil from typhoon thailand.

Portugiesisch

hong-kong também conserva a autonomia económica: a sua economia de alto nível tem resistido à pressão do turbilhão financeiro provocado pelo furacão tailândia.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the euro - as has been pointed out - has withstood the crisis much better than the mark, franc or lira could have withstood it.

Portugiesisch

o euro - como se pôde constatar - resistiu à crise muito melhor do que o marco, o franco ou a lira alguma vez o poderiam ter feito.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

notes that while the system has withstood seven realignments and five years of serious disruption, it has also revealed weaknesses and inconsistencies which have held back its consolidation:

Portugiesisch

constata que, se o sistema sobreviveu a sete realinhamentos e a cinco anos de fortes perturbações, revelou igualmente fraquezas e incoerências que retardaram a sua consolidação;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,715,183 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK