Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the mother started to just offer soup with carrot pieces and zucchini, putting the meat aside dc2.
a mãe passou a oferecer somente a sopa com pedaços de cenoura e abobrinha, deixando a carne de lado dc2.
play this cooking game and let's prepare this zucchini bread which is a terrific way to cook with the summer squash.
jogar este jogo de cozinha e vamos preparar este pão de abobrinha, que é uma excelente maneira de cozinhar com a abobrinha.
it is made with a black bean sauce usually fried with diced pork or seafood and a variety of vegetables, including zucchini and potatoes.
it is made with a black bean sauce that is usually fried with diced pork or seafood and a variety of vegetables including zucchini and potatoes.
the fruit's taste has been compared to a combination of cucumber and zucchini or a combination of banana, cucumber and lemon.
quando é colhido verde, amadurecendo separado da planta, possui um sabor semelhante a uma mistura de pepino e kiwi.
allowing member states to extend provisional authorisations granted for the new active substances topramezone, sulfuryl fluoride and zucchini yellow mosaic virus — weak strain
que autoriza a prorrogação, pelos estados-membros, das autorizações provisórias das novas substâncias activas topramezona, fluoreto de sulfurilo e vírus do mosaico amarelo da aboborinha — estirpe atenuada
member states should be allowed a period of six months after approval to review authorisations of plant protection products containing zucchini yellow mosaic virus — weak strain.
os estados-membros devem beneficiar de um período de seis meses após a aprovação para reexaminar as autorizações de produtos fitofarmacêuticos que contenham o vírus do mosaico amarelo da aboborinha – estirpe atenuada.
the active substance zucchini yellow mosaic virus — weak strain, as specified in annex i, is approved subject to the conditions laid down in that annex.
É aprovada a substância ativa vírus do mosaico amarelo da aboborinha – estirpe atenuada, como especificada no anexo i, sob reserva das condições estabelecidas no referido anexo.
member states may extend provisional authorisations for plant protection products containing topramezone, sulfuryl fluoride and zucchini yellow mosaic virus — weak strain for a period not exceeding 24 months from the date of adoption of this decision.
os estados-membros podem prorrogar, por um período máximo de 24 meses a contar da data de adopção da presente decisão, as autorizações provisórias dos produtos fitofarmacêuticos que contenham topramezona, fluoreto de sulfurilo e vírus do mosaico amarelo da aboborinha – estirpe atenuada.
in the case of a product containing zucchini yellow mosaic virus — weak strain as the only active substance, where necessary, amend or withdraw the authorisation by 30 november 2014 at the latest; or
no caso de um produto que contenha o vírus do mosaico amarelo da aboborinha – estirpe atenuada como única substância ativa, devem, se necessário, alterar ou retirar a autorização até 30 de novembro de 2014; ou
as regards adoxophyes orana granulovirus strain bv-0001, paecilomyces lilacinus strain 251 and zucchini yellow mosaik virus - weak strain the authority concluded that these substances are not pathogenic to humans and will not produce any toxins.
no que se refere ao vírus da granulose de adoxophyes orana, estirpe bv-0001, ao paecilomyces lilacinus, estirpe 251, e ao vírus do mosaico amarelo da aboborinha – estirpe atenuada, a autoridade concluiu que estas substâncias não são patogénicas para o ser humano e não produzirão toxinas.
approving the active substance zucchini yellow mosaic virus — weak strain, in accordance with regulation (ec) no 1107/2009 of the european parliament and of the council concerning the placing of plant protection products on the market, and amending the annex to commission implementing regulation (eu) no 540/2011
que aprova a substância ativa vírus do mosaico amarelo da aboborinha – estirpe atenuada, em conformidade com o regulamento (ce) n.o 1107/2009 do parlamento europeu e do conselho relativo à colocação dos produtos fitofarmacêuticos no mercado, e que altera o anexo do regulamento de execução (ue) n.o 540/2011 da comissão