Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
embarking seamen
Îmbarcarea marinarilor
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
5 segregating embarking from disembarking passengers;.
.5 separarea pasagerilor care se îmbarcă de cei care debarcă;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
refuelling with passengers embarking, on board or disembarking
realimentarea pe durata îmbarcării, a debarcării sau în timp ce pasagerii se află la bord
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
refuelling/defuelling with passengers embarking, on board or disembarking
realimentarea/extragerea combustibilului pe durata îmbarcării, a debarcării sau în timp ce pasagerii se află la bord
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we also have to look at some of the projects that we are embarking on.
de asemenea, trebuie să analizăm unele proiecte în care ne implicăm.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
she sang with the latino band mandinga before embarking on a solo career.
artista a cântat în trupa latino mandinga înainte să se lanseze în cariera solo.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a) restrictions on accepting reservations from or embarking prms on the grounds of safety.
a) restricții privind rezervarea sau îmbarcarea pmr din motive de siguranță.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he was educated at eton college and the university of oxford before embarking upon a military career.
el a studiat la colegiul eton și la universitatea oxford înainte de a îmbrățișa cariera militară.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bigger ships require higher peak capacity when delivering more cargo or embarking a high number of passengers.
navele mai mari necesită o capacitate de vârf mai sporită în cazul livrării mai multor mărfuri sau în cazul îmbarcării unui număr mare de pasageri.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
more evidence and experience with the reformed governance structures are necessary before embarking on further legislative reform.
este necesar să dispunem de mai multe elemente de probă și de mai multă experiență cu privire la structurile de guvernanță reformate, înainte de a ne angaja pe calea altor reforme legislative.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
before embarking on the journey, on the internet, i found many alarming information on the safety of visitors.
Înainte de îmbarcarea pe drum, pe internet, am găsit multe informaţii alarmante pe siguranţa de vizitatori.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
examples may include embarking or disembarking passengers and the transfer, loading or unloading of dangerous goods or hazardous substances.
poate fi vorba, de exemplu, de îmbarcarea și debarcarea pasagerilor și de transferul, încărcarea sau descărcarea mărfurilor periculoase sau a substanțelor de risc.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a number of member states have also recently reviewed their on-line gambling legislation or are embarking on such a process.
de asemenea, o serie de state membre și-au revizuit recent, sau sunt pe cale să revizuiască, legislația în domeniul jocurilor de noroc online.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
by embarking on a discussion on improving solidarity and cooperation between member states in all aspects of our relations with our main suppliers."
prin iniţierea unei dezbateri privind îmbunătăţirea solidarităţii şi cooperării între statele membre în toate aspectele relaţiilor noastre cu principalii noştri furnizori.”
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
romania is embarking on a five-year overhaul of its electricity network. [victor barbu/setimes]
românia a demarat un proces de modernizare a reţelelor electrice care va dura cinci ani. [victor barbu/setimes]
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he studied natural sciences in kraków, zurich, and obtained a phd in munich before returning to warsaw and embarking on a literary career around the turn of the century.
el a studiat științele naturale la cracovia, zurich, obține un doctorat în munchen și înainte de a reveni la varșovia îmbrățișează cariera literară în preajma sfâșitului secolului al xix-lea.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
5.8 thus, before embarking on any new stage of liberalisation, a clear and stable framework will have to be put in place, and rules will have to be laid down.
5.8 va trebui aşadar, înainte de orice nouă etapă de liberalizare, să se stabilească norme şi un cadru clar şi stabil.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and so, a few months ago, witnessing the chaotic journey our world is embarking on, it felt purposeful to create a piece about loss, about what is gone forever.
astfel, cu câteva luni în urmă, fiind martor al pribegiei haotice în care a pornit lumea în care trăim, am simţit oportun să creez o piesă despre pierdere, despre ceva care a dispărut pentru totdeauna.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
likewise, the way career guidance is provided needs to be thoroughly rethought to help and inform young people and their families about career choices and to prevent them from embarking on dead-end career paths.
de asemenea, orientarea trebuie regândită în profunzime, pentru a ajuta şi a lămuri tinerii şi familiile lor în privinţa opţiunilor care le stau la dispoziţie şi pentru a evita, printre altele, ca aceştia să apuce pe un drum fără ieşire.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"those who write history will write that two ancient civilisations, two important actors are now embarking on a path towards peace and friendship," erdogan said after the meetings.
"cei care scriu istoria vor scrie că două civilizaţii antice, doi actori importanţi, se angajează acum pe calea spre pace şi prietenie", a declarat erdogan după întâlniri.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung