Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
"apo" and his legacy of bloodshed
"apo" şi moştenirea sa însângerată
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and there was plenty of bloodshed now.
iar de data asta s-a lăsat cu mult sânge.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the abolition of all bloodshed and policies of aggression.
eliminarea oricaror politici si varsari de sânge violente.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un general warned milosevic of possible bloodshed in srebrenica
generalul onu l-a avertizat pe milosevic de posibilitatea unui măcel la srebrenica
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
she dreamt she and thousands of other women ended the bloodshed.
a visat că ea şi mii de alte femei muriseră într-o baie de sânge.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kurdish activists are calling for peace and condemning the recent bloodshed.
activiştii kurzi cer pace şi condamnă recentele vărsări de sânge.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
no less than a score of riots and much bloodshed resulted from this decision.
decizia sa a provocat cel puţin douăzeci de plângeri şi a făcut să se verse mult sânge.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
his efforts to broker a deal to end the bloodshed succeeded on november 21st 1995.
eforturile sale de a media un acord pentru a pune capăt vărsării de sânge au fost încununate de succes în 21 noiembrie 1995.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2) we unequivocally denounce the increasing violence and bloodshed throughout the world.
2. deplângem violențele continue și vărsările de sânge din întreaga lume.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
other expeditions were sent out in 1708, 1709 and 1711 with considerable bloodshed but little success.
alte expediții de cucerire au fost organizare în 1708, 1709 și 1711 dar fără succes.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the league of nations was asked to settle the dispute before it led to even more bloodshed.
s-a cerut ligii națiunilor să rezolve problema mai înainte de a duce la noi vărsări de sânge.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the purported fear of a moldovan union with romania that led to the bloodshed was never a real possibility.
pretinsa teama de unire a moldovei cu romania care a condus la varsarea de sange, nu a fost niciodata intemeiata.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
football has often been coloured by the national and interethnic quarrels that cost so much bloodshed in the former yugoslavia.
fotbalul a fost deseori colorat de disputele naţionale şi interetnice care au adus atâta vărsare de sânge în fosta iugoslavie.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
also that knowledge would be taken away as time drew to an end, and of the sedition and bloodshed that would appear.
de asemenea, aceste cuno ș tin ț e ar fi luat ca timp a atras la un capăt, ș i de răzvrătire ș i vărsarea de sânge cares-ar părea.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
everyone in your country has been touched by the violence, the bloodshed, the pain, the horror, everybody.
toți din țara ta au fost atinși de violență, vărsare de sânge, durere, oroare. toți.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
condemning the use of military force against libyan civilians, they said gaddafi should quit so that the bloodshed in the country may end.
condamnând utilizarea forţei militare împotriva civililor libieni, aceştia au declarat că gaddafi ar trebui să demisioneze pentru ca măcelul din ţară să se încheie.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
there was fear: of bloodshed and regional instability, of a rise of extremism, and uncertainty about what was yet to come.
a existat teamă: de vărsare de sânge și de instabilitate regională, de apariția extremismului și nesiguranță în legătură cu ce urma să se întâmple.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"the influence i could have yielded -- and that was political influence -- was used to stop the bloodshed over there ...
"influenţa de care se poate să fi beneficiat -- şi aceasta era o influenţă politică -- a fost utilizată pentru a împiedica un măcel acolo...
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
according to reuters, the eu statement also condemned the attacks against nato and eu personnel, stressing that those responsible for the bloodshed last week must be brought to justice.
potrivit reuters, declaraţia ue a condamnat de asemenea atacurile asupra personalului nato şi ue şi a subliniat faptul că cei responsabili pentru măcelul de săptămâna trecută trebuie deferiţi justiţiei.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"if the bloodshed does not stop immediately, that might be the last meeting with the al-assad regime," he warned.
"dacă vărsarea de sânge nu încetează imediat, aceasta ar putea fi ultima întâlnire cu regimul lui al-assad", a avertizat el.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung