Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
do no evil, and create no mischief in the land."
aşteptaţi ziua de apoi! nu săvârşiţi fărădelegi pe pământ, semănând silnicie!”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
we know no evil of him.
nici un rău nu am cunoscut de la el.”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
no evil know we against him!"
nici un rău nu am cunoscut de la el.”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
we know of no evil in him.’
nici un rău nu am cunoscut de la el.”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
'we know no evil against him.'
nici un rău nu am cunoscut de la el.”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
we knew of no evil committed by him.”
nici un rău nu am cunoscut de la el.”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
no evil ones have brought down this (revelation):
nu diavolii s-au pogorât cu el!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
there shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
de aceea nici o nenorocire nu te va ajunge, nici o urgie nu se va apropia de cortul tău.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but now everybody does so, for now there are almost no evil factors of the wicked party left.
dar acum toată lumea face asta, deoarece acum aproape că nu a mai rămas niciun factor malefic al partidului ticălos.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;
nu se poartă necuviincios, nu caută folosul său, nu se mînie, nu se gîndeşte la rău,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it happens in the human brain. there is no evil force out there to get us.
se întâmplă în creierul uman. nu ne urmăreste nici o fortă malefică.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and allah will save those who feared him by their attainment; no evil will touch them, nor will they grieve.
dumnezeu îi va mântui spre fericirea lor pe cei care s-au temut. pe ei nu-i va atinge răul şi nu vor fi mâhniţi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
they said: remote is allah (from imperfection), we knew of no evil on his part.
ele spuseră: “dumnezeule, păzeşte-ne! nici un rău nu am cunoscut de la el.”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
"god preserve us," they said; "we know no evil against him."
ele spuseră: “dumnezeule, păzeşte-ne!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
no evil befalls on the earth nor in your own souls, but it is in a book before we bring it into existence; surely that is easy to allah:
nici o nenorocire nu atinge pământul şi nici pe voi înşivă fără ca aceasta să nu fie scrisă într-o carte, înainte chiar de a fi descătuşat-o. aceasta Îi este lesne lui dumnezeu!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment.
pe cine păzeşte porunca, nu -l va atinge nici o nenorocire, dar inima înţeleptului cunoaşte şi vremea şi judecata.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they whose souls are drawn out by the angels while they are sinning, shall offer submission: "we did no evil."
cei pe care i-au luat îngerii pe când se nedreptăţeau pe ei înşişi, vor încerca o împăcare: “noi nu am făcut nici un rău!” ba nu!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
the social conditions caused by modern science have resulted in the deterioration of humankind’s morality and have led to humans’ stopping at no evil.
condițiile sociale cauzate de către știința modernă au avut drept rezultat deteriorarea moralității omenirii ceea ce a făcut ca oamenii să nu se abțină de la nici un rău.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so they returned with favor from allah and (his) grace, no evil touched them and they followed the pleasure of allah; and allah is the lord of mighty grace.
ei au căutat mulţumirea lui dumnezeu. dumnezeu este stăpânul harului nesfârşit.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
they then returned with a favour from allah and his grace: no evil touched them: and they followed allah's pleasure and allah is owner of mighty grace.
ei au căutat mulţumirea lui dumnezeu. dumnezeu este stăpânul harului nesfârşit.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.