Vous avez cherché: see no evil, hear no evil, speak no evil (Anglais - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Romanian

Infos

English

see no evil, hear no evil, speak no evil

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Roumain

Infos

Anglais

do no evil, and create no mischief in the land."

Roumain

aşteptaţi ziua de apoi! nu săvârşiţi fărădelegi pe pământ, semănând silnicie!”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

we know no evil of him.

Roumain

nici un rău nu am cunoscut de la el.”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

no evil know we against him!"

Roumain

nici un rău nu am cunoscut de la el.”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

we know of no evil in him.’

Roumain

nici un rău nu am cunoscut de la el.”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

'we know no evil against him.'

Roumain

nici un rău nu am cunoscut de la el.”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

we knew of no evil committed by him.”

Roumain

nici un rău nu am cunoscut de la el.”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

no evil ones have brought down this (revelation):

Roumain

nu diavolii s-au pogorât cu el!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

there shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.

Roumain

de aceea nici o nenorocire nu te va ajunge, nici o urgie nu se va apropia de cortul tău.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but now everybody does so, for now there are almost no evil factors of the wicked party left.

Roumain

dar acum toată lumea face asta, deoarece acum aproape că nu a mai rămas niciun factor malefic al partidului ticălos.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;

Roumain

nu se poartă necuviincios, nu caută folosul său, nu se mînie, nu se gîndeşte la rău,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it happens in the human brain. there is no evil force out there to get us.

Roumain

se întâmplă în creierul uman. nu ne urmăreste nici o fortă malefică.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and allah will save those who feared him by their attainment; no evil will touch them, nor will they grieve.

Roumain

dumnezeu îi va mântui spre fericirea lor pe cei care s-au temut. pe ei nu-i va atinge răul şi nu vor fi mâhniţi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

they said: remote is allah (from imperfection), we knew of no evil on his part.

Roumain

ele spuseră: “dumnezeule, păzeşte-ne! nici un rău nu am cunoscut de la el.”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

"god preserve us," they said; "we know no evil against him."

Roumain

ele spuseră: “dumnezeule, păzeşte-ne!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

no evil befalls on the earth nor in your own souls, but it is in a book before we bring it into existence; surely that is easy to allah:

Roumain

nici o nenorocire nu atinge pământul şi nici pe voi înşivă fără ca aceasta să nu fie scrisă într-o carte, înainte chiar de a fi descătuşat-o. aceasta Îi este lesne lui dumnezeu!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment.

Roumain

pe cine păzeşte porunca, nu -l va atinge nici o nenorocire, dar inima înţeleptului cunoaşte şi vremea şi judecata.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they whose souls are drawn out by the angels while they are sinning, shall offer submission: "we did no evil."

Roumain

cei pe care i-au luat îngerii pe când se nedreptăţeau pe ei înşişi, vor încerca o împăcare: “noi nu am făcut nici un rău!” ba nu!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the social conditions caused by modern science have resulted in the deterioration of humankind’s morality and have led to humans’ stopping at no evil.

Roumain

condițiile sociale cauzate de către știința modernă au avut drept rezultat deteriorarea moralității omenirii ceea ce a făcut ca oamenii să nu se abțină de la nici un rău.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so they returned with favor from allah and (his) grace, no evil touched them and they followed the pleasure of allah; and allah is the lord of mighty grace.

Roumain

ei au căutat mulţumirea lui dumnezeu. dumnezeu este stăpânul harului nesfârşit.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

they then returned with a favour from allah and his grace: no evil touched them: and they followed allah's pleasure and allah is owner of mighty grace.

Roumain

ei au căutat mulţumirea lui dumnezeu. dumnezeu este stăpânul harului nesfârşit.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,565,045 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK