Sie suchten nach: whose face was it (Englisch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Romanian

Info

English

whose face was it

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Rumänisch

Info

Englisch

whose was it?

Rumänisch

a cui să fi fost?

Letzte Aktualisierung: 2021-01-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

whose clever move was it?

Rumänisch

cui i-a fost atribuită această mutare inteligentă?

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

her face was bruised. she had a black eye.

Rumänisch

fața ei era plină de vânătăi. avea un ochi vânăt.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

facial detection won’t tell you whose face it is, but it can help to find the faces in your photos.

Rumänisch

detectarea facială nu va indica persoana în cauză, însă vă poate ajuta să găsiți fețele din fotografii.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the credit goes to the man in the arena whose face is marred with dust and blood and sweat.

Rumänisch

creditul e atribuit celui din arenă a cărui faţă e mânjită de praf, sânge şi sudoare.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

although not beautiful, her face was expressive and her character lively.

Rumänisch

deși nu era frumoasă, fața ei era expresivă și era plină de viață.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and those whose faces will be shining, are in the mercy of allah; they will abide in it forever.

Rumänisch

cei cu chipurile luminate vor fi cuprinşi în milostivenia lui dumnezeu, unde vor veşnici.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

but as for those whose faces are whitened: they are in god’s mercy, remaining in it forever.

Rumänisch

cei cu chipurile luminate vor fi cuprinşi în milostivenia lui dumnezeu, unde vor veşnici.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

to those whose faces have become blackened it will be said: 'did you disbelieve after you had believed?

Rumänisch

li se va spune celor cu chipuri întunecate: “aţi tăgăduit după ce aţi crezut?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

53 and they did not receive him, because his face was as though he would go to jerusalem.

Rumänisch

53 Şi nu l-au primit, pentru că faţa lui era îndreptată să meargă la ierusalim.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and as for those whose faces have been whitened, in the mercy of allah they dwell for ever.

Rumänisch

cei cu chipurile luminate vor fi cuprinşi în milostivenia lui dumnezeu, unde vor veşnici.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

as for those whose faces are blackened: “did you disbelieve after your belief?”

Rumänisch

li se va spune celor cu chipuri întunecate: “aţi tăgăduit după ce aţi crezut?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

as for those whose faces are blackened -- 'did you disbelieve after you had believed?

Rumänisch

li se va spune celor cu chipuri întunecate: “aţi tăgăduit după ce aţi crezut?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

but as for those whose faces are whitened, they shall be in god's mercy, therein dwelling forever.

Rumänisch

cei cu chipurile luminate vor fi cuprinşi în milostivenia lui dumnezeu, unde vor veşnici.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

but as for those whose faces become white, they shall dwell in allah’s mercy, and they will remain in it [forever].

Rumänisch

cei cu chipurile luminate vor fi cuprinşi în milostivenia lui dumnezeu, unde vor veşnici.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

those whose faces have turned dark will be told: 'did you fall into unbelief after you had been blessed with belief?

Rumänisch

li se va spune celor cu chipuri întunecate: “aţi tăgăduit după ce aţi crezut?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

then as for those whose faces shall have become blackened: disbelieved ye after your profession of belief! taste the torment for that ye have been disbelieving.

Rumänisch

li se va spune celor cu chipuri întunecate: “aţi tăgăduit după ce aţi crezut? gustaţi osânda a ceea ce aţi tăgăduit!”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

and as for those whose faces shall have become whitened-- they shall be in allah's mercy; therein they shall be abiders.

Rumänisch

cei cu chipurile luminate vor fi cuprinşi în milostivenia lui dumnezeu, unde vor veşnici.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

and for those whose faces will become white, they will be in allah's mercy (paradise), therein they shall dwell forever.

Rumänisch

cei cu chipurile luminate vor fi cuprinşi în milostivenia lui dumnezeu, unde vor veşnici.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

on the day (of resurrection) when some faces will be shining and some faces black; so, (to) those whose faces are blackened, “what! you disbelieved after you had accepted faith!

Rumänisch

în ziua când unele chipuri se vor lumina, iar altele se vor întuneca. li se va spune celor cu chipuri întunecate: “aţi tăgăduit după ce aţi crezut?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,245,521 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK