Sie suchten nach: abhorrence (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

abhorrence

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

abhorrence provokes us to a hateful response.

Russisch

Ненависть провоцирует нас на ответную ненависть.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

- an abhorrence of dogmatism and authoritarian systems

Russisch

- отвращение к догматизму и авторитарным системам;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and they shall be an abhorrence to all flesh.

Russisch

и будут они мерзостью для всякой плоти.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

they expressed their abhorrence at the continuation of such acts.

Russisch

Они выразили возмущение в связи с продолжением таких действий.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

you , the one expressing abhorrence of the idols , do you rob temple

Russisch

Выражая отвращение к идолам , обкрадываешь храмы

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it was with concentrated abhorrence that he spoke of the rising orgy of chauvinism.

Russisch

С сосредоточенным отвращением говорил он о начинающемся разгуле шовинизма.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it was because they intensely hated jehovah that david looked on them with abhorrence

Russisch

Давид наблюдал за ними с отвращением , потому что они глубоко ненавидели Иегову

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

why , then , do some “ wake up . to reproaches and to indefinitely lasting abhorrence

Russisch

Почему же некоторые пробуждаются « на вечное поругание и посрамление

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in what way could this spiritual awakening be “ to reproaches and to indefinitely lasting abhorrence

Russisch

В каком отношении это могло бы оказаться пробуждением « на вечное поругание и посрамление

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i would like to take this occasion to express my profound abhorrence at these acts of depravity.

Russisch

Я хотел бы воспользоваться данной возможностью, чтобы выразить свое глубокое возмущение этими аморальными актами.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for whom will the awakening in the new system of things prove to be “ to indefinitely lasting abhorrence

Russisch

Для кого пробуждение в новой системе вещей будет « на вечное поругание и посрамление

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we stand in awe of jesus ’ strong love for what was right and his abhorrence of hypocrisy and wickedne

Russisch

Сильная любовь Иисуса к тому , что праведно , и его отвращение к лицемерию и беззаконию внушают благоговение

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

72. although torture is not an offence under the zambian penal code the government views the offence with abhorrence.

Russisch

72. Хотя в уголовном кодексе Замбии пытки не рассматриваются в качестве преступления, правительство относится к ним с осуждением.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

yes , we cultivate a real hatred , an abhorrence , of such vices as premarital sex , adultery , and homosexual act

Russisch

Да , мы развиваем глубокую ненависть и отвращение к такому злу , как добрачный секс , супружеская неверность и гомосексуализм

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i cannot describe the mixed feeling of abhorrence and loathing which has filled my heart while perusing these records of human degradation and abominable cruelty

Russisch

Мне не описать того смешанного чувства омерзения и отвращения , которое наполняло мое сердце , когда я читал о человеческой деградации и страшной жестокости

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the commonwealth's collective countenance was already twitching in abhorrence, and this only gnawed at its wounded self-respect

Russisch

Коллективное терпение Содружества уже дергалось от отвращения, и это лишь разъедало его уязвленное самоуважение

Letzte Aktualisierung: 2019-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i listened with abhorrence to a clergyman’s condemnation because i didn’t accept jesus in my heart . i was so turned off

Russisch

Я с отвращением слушала слова священника , осуждавшего тех , кто не принял Иисуса в свое сердце

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

both those committed to trade liberalization within a multilateral system and those committed to helping developing countries will look at america’s new strategy with abhorrence.

Russisch

И те, кто выступает за либерализацию торговли в рамках многосторонней системы, и те, кто выступает за оказание помощи развивающимся странам, будут относиться к новой стратегии Америки резко отрицательно.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

their disbelief increaseth for the disbelievers, in their lord's sight, naught save abhorrence. their disbelief increaseth for the disbelievers naught save loss.

Russisch

Для нечестивых их неверие (в Аллаха) Лишь увеличит ненависть Его И их неверие прибавит к их убытку.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

despite the global abhorrence of chemical and biological weapons -- as witnessed by the chemical weapons convention and the biological weapons convention -- some continue to pursue these weapons.

Russisch

Несмотря на то, что химическое и биологическое оружие вызывает всеобщее осуждение -- как об этом свидетельствуют Конвенция по химическому оружию и Конвенция по биологическому оружию, -- некоторые страны продолжают заниматься его разработкой.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,923,841 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK