Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
but it is a fait accompli now.
Но теперь это свершившийся факт.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
their initiatives are not a fait accompli.
Их инициативы не являются свершившимся фактом.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a policy of fait accompli is not acceptable.
Политика свершившихся фактов совершенно недопустима.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
israel is attempting to impose a fait accompli.
Израиль пытается навязать политику свершившегося факта.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we cannot allow it to continue as a fait accompli.
Мы не можем позволить, чтобы и далее сохранялось статус-кво.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the draft decision was presented as a sort of fait accompli.
Проект решения был представлен как своего рода что-то уже состоявшееся.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the advisory committee had effectively been presented with a fait accompli.
Консультативный комитет был по сути поставлен перед свершившимся фактом.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
however, this does not mean that we would accept any fait accompli.
Однако это не означает, что мы согласимся с любым fait accompli.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rationalizations and excuses made after a fait accompli stink to high heaven.
Объяснения и оправдания перед лицом свершившегося факта бессмысленны.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
she, too, would not accept a fait accompli put before the committee.
Она также не согласится ни с каким подготовленным без участия ее делегации документом, который будет представлен Комитету.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he expressed concern that the host country appeared to be presenting a fait accompli.
Он выразил обеспокоенность по поводу того, что страна пребывания, как ему представляется, преподносит Программу как уже свершившийся факт.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the wall is also an attempt to impose a fait accompli and to confiscate palestinian territories.
Строительство стены является также попыткой навязать готовые решения и изъять палестинские территории.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as it was, the draft represented an attempt to impose the convention as a fait accompli.
Как таковой, проект представляет собой попытку навязать конвенцию как совершившийся факт.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
action must be taken to ensure that the fait accompli of the occupation was brought to an end.
Нужно принимать меры для того, чтобы свершившийся факт оккупации не стал постоянным явлением.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he wished to know whether the transfer of the technical secretariat of the sixth committee was a fait accompli.
Он хотел бы знать, является ли перевод технического секретариата Шестого комитета уже свершившимся фактом.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
during the informal consultations held in new york earlier this month, we were presented with a virtual fait accompli.
Во время неофициальных консультаций, состоявшихся в Нью-Йорке в начале этого месяца, мы были по сути дела поставлены перед свершившимся фактом.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
although no formal request was submitted to the regional planning and construction committee, the settlement became a fait accompli.
Никаких официальных просьб в Региональный комитет по вопросам планирования и строительства не подавалось, и создание поселения явилось свершившимся фактом.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for a few days at least, india’s emergence as a superpower on par with china was taken as a fait accompli
По крайней мере в течение нескольких дней появление Индии как супердержавы наравне с Китаем воспринималось как свершившийся факт
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(c) renunciation of the policy of fait accompli and of expulsion of the sudanese population from the region;
c) отказ от политики установленного факта и прекращение выселения из данного региона суданского населения;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
23. the lack of accountability mechanisms for human resources-related decisions and actions renders such decisions and actions a fait accompli.
23. Отсутствие механизмов подотчетности за решения и действия в области людских ресурсов придает этим решениям и действиям характер свершившихся фактов.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: