Sie suchten nach: and when the time came for him to go home (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

and when the time came for him to go home

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

it's almost time for him to go

Russisch

Ему уже почти пора ехать

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i told him to go home

Russisch

Я говорил ему, чтобы он шёл домой

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and while they were there, the time came for her to give birth.

Russisch

Когда же они были там, наступило время родить Ей.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in @num@ the time came for our daughter to leave u

Russisch

В @num@ году наша дочь уехала от нас

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

6 and while they were there, the time came for her delivery,

Russisch

6Когда же они были там, наступило время родить Ей;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

she couldn't convince him to go home.

Russisch

Она не смогла уговорить его пойти домой.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

- and when the time came that the name was to work for you instead of you in the name?

Russisch

— А когда произошел момент, что имя стало работать на вас, а не вы на имя?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

when the time came for the district convention , the one who was studying invited his brother to go with him to the convention

Russisch

Когда настало время областного конгресса , изучающий Библию брат пригласил своего брата вместе с ним пойти на конгресс

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

when the time came for shearing the flock , david asked nabal for some provision

Russisch

Когда настало время стрижки овец , Давид попросил Навала дать его людям еды

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

perhaps because of this normal and natural change , an oversight occurred when the time came for joseph’s family to leave jerusalem and return home

Russisch

Вероятно , из этого нормального и естественного перехода создалось недоразумение , когда для семьи Иосифа пришло время покинуть Иерусалим и вернуться домой

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(1390.2) 126:3.7 but when the time came for him to go forth as a world teacher, what would he call himself?

Russisch

(1390.2) 126:3.7 Но как ему назвать себя, когда придет время стать мировым учителем?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

when the time came , cyrus the persian conquered babylon just as prophesied

Russisch

Когда пришло время , Кир Персидский , как и было предсказано , завоевал Вавилон

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

when the time came to attend a circuit assembly , marie paid a driver to take arlette on both day

Russisch

Когда подошло время районного конгресса , Мари заплатила водителю такси , чтобы он в эти два дня заезжал за Арлетт

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

finally , in january @num@ , the time came for me and other witnesses to be sentenced

Russisch

Наконец , в январе @num@ года , для меня и других Свидетелей настало время получить приговор

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and when the time came, hilkanah sacrificed, and he gave to pannah his wife, and to all her sons and her daughters, portions;

Russisch

В тот день, когда Елка́на приносил жертву, он давал своей жене Фенна́не и всем её сыновьям и дочерям несколько частей,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for that assigned task he lacked nothing . but when the time came for man to begin filling the earth with offspring , obviously he needed a wife

Russisch

Например , когда Адам изучал породы животных и давал им названия , он действовал как абсолютно совершенный человек

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

even after jesus ’ resurrection and ascension to heaven , he had to wait at his father’s right hand until the time came for him to rule as king over mankind

Russisch

Даже после воскресения и вознесения на небо Иисус должен был ждать , сидя по правую руку своего Отца , когда для него наступит время править в качестве Царя над человечеством

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and the woman conceived, and bore a son at that season, when the time came round, as elisha had said unto her.

Russisch

Но женщина забеременела. И весной она родила сына, как говорил ей Елисей.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this morning i took your car to go for a newspaper, and when i came back to the parking to go home, some flowers were attached to the door-handle

Russisch

Сегодня утром я взял твою машину, чтобы съездить за газетой, и когда я вернулся на парковку, чтобы ехать домой, к ручке дверцы были прикреплены цветы

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

obama created expectations that the us would act if chemical weapons were used, only to stall when the time came

Russisch

Обама создал ожидание того, что США будут действовать в случае применения химического оружия, только чтобы тянуть время, когда момент настанет

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,640,372 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK