Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
(measureable as ground deposit)
(измеряется как осадок на земле)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2 x leopard 1 have been dismantled and are used as ground targets.
2 танка > были демонтированы и используются в качестве наземных целей.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
as far as ground systems are concerned, redundancy measures are in place.
Что касается наземных систем, то меры резервной избыточности уже наличествуют.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
8 x m113 c&v turned out not to have been used as ground targets.
Как оказалось, 8 боевых машин М-113 не использовались в качестве учебных целей.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
15 x m-113 c&v have been dismantled and are used as ground targets.
15 боевых машин М-113 были разукомплектованы и используются в качестве учебных целей.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
legislation lacked explicit reference to gender identity and expression as ground for discrimination.
В законодательстве конкретно не предусмотрены такие мотивы дискриминации, как гендерная самоидентификация и ее выражение.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
are claims of political motivation accepted as ground for refusing extradition of alleged terrorists?
Признаются ли заявления о политических мотивах в качестве основания для отказа в выдаче предполагаемых террористов?
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
10 x m-113 c&v have been dismantled and the hulls will be used as ground targets,
10 боевых машин М-113 были разобраны на части, а их корпуса используются в качестве учебных целей.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
please explain whether claims of political motivation are recognized as ground for refusing extradition of alleged terrorists.
Пожалуйста, разъясните, признаются ли ссылки на политические мотивы в качестве основания для отказа в выдаче террористов.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3. negotiations with terrorists cannot serve as ground or condition for their exemption from liability for committed acts.
3. Ведение переговоров с террористами не может служить основанием или условием их освобождения от ответственности за совершенные деяния.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the building apartment has been built as ground floor, first floor and high attic and comprises 6 units in total.
Двухэтажное здание с мансардой включает 6 апартаментов.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
* adultery as grounds for nullification.
* Супружеская неверность как причина признания брака недействительным.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
some even see it as grounds for police action.
Некоторые даже посчитали её достаточной причиной для обращения в правоохранительные органы.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ground control station (nsu) as ground equipment includes all the necessary components for flight programmed control and prompt equipment diagnostics.
В качестве наземного оборудования применяется наземная станция управления (НСУ) включающая в себя все необходимые компоненты для программного управления полётом и оперативной диагностики оборудования.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nothing may serve as grounds for detracting from it. "
Ничто не может быть основанием для его умаления ".
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
c. committee's findings as grounds for reviewing a case
c. Выводы Комитета как основание для пересмотра дела
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bank secrecy cannot be invoked as grounds for refusal to render assistance.
Банковская тайна не может служить основанием для отказа в предоставлении помощи.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
only an order of the court may serve as grounds for compulsory hospitalization and treatment.
Основанием для принудительной госпитализации и лечения в психиатрическом стационаре является только постановление суда.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
are claims of political motivation recognized as grounds for refusing extradition of alleged terrorists?
Признаются ли ссылки на политические мотивы в качестве основания для отклонения просьб о выдаче подозреваемых в причастности к терроризму лиц?
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
78. the concepts of public order and public security are often used as grounds for expulsion.
78. Понятия общественного порядка и общественной безопасности нередко используются в качестве оснований для высылки.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: