Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
it is also a...
Также это момент экзамена совести, для того...
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as a consequence:
В результате:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tom is also a jew
Том тоже еврей
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
that is also a fact.
И это тоже факт.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tom is also a vegetarian
Том тоже вегетарианец
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he is also a delinquent.
Правонарушитель и одноклассник Эмы.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jesus is also a shepherd
Иисус также является Пастырем
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at idle;
на холостом ходу;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
there is also a train:
Существует также поезд:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
who would have thought that this is also a consequence of silicon deficiency
Кто бы подумал, что это тоже вина недостатка кремния
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this is also a consequence of the right to freedom of vocational choice.
Это также является следствием права на свободу выбора профессии.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hunger is not only a consequence but also a cause of poverty.
Голод -- это не только следствие нищеты, но и ее причина.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poverty is not only a cause of poor sexual and reproductive health but also a consequence.
Нищета является не только причиной, но и следствием плохого состояния сексуального и репродуктивного здоровья людей.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
engine speed at idle
частота вращения двигателя на холостом ходу
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
it is also responsible for taking initial disciplinary measures as a consequence of violations that it uncovers.
На него также возлагаются обязанности по принятию первичных дисциплинарных мер по фактам обнаруженных нарушений.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poverty was one of the causes of hunger but it was also a consequence of it.
Нищета -- одна из причин голода и в то же время его последствие.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this is because hunger is not only a consequence, but also a cause of poverty.
Это связано с тем, что голод является не только следствием, но и причиной нищеты.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this strict use of consultancies is also a consequence of the increased flexibility to adjust the staffing structure at the wb.
Такое строгое использование консультантов является также следствием повышения гибкости в целях внесения коррективов в кадровую структуру Всемирного банка.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
however, the exodus from the countryside to the cities is also a consequence of the lack of investment in rural areas.
Вместе с тем перемещение сельского населения в город также является следствием недостаточного инвестирования сельских районов.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- at idle - 4500ob/min;
- при холостом ходе - 4500об/мин;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: