Sie suchten nach: close shift normal flow (Englisch - Russisch)

Englisch

Übersetzer

close shift normal flow

Übersetzer

Russisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

a special massage will help to restore a normal flow of tears in a baby.

Russisch

Восстановить нормальный отток слезы у малыша поможет специальный массаж.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

more than half the sufferers are obese , which further compromises the normal flow of air

Russisch

Больше половины страдающих - полные , что только затрудняет дыхание

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this is accomplished without interrupting normal flow and without the use of manually operated bypass valves.

Russisch

Это обеспечивается без прерывания потока в технологической магистрали и без использования ручных байпасных клапанов.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

all programmes of scientific, technological and technical cooperation have been suspended and the normal flow of information has been blocked.

Russisch

Все программы научно-технического сотрудничества были приостановлены, и нормальный поток информации блокируется.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

they distort the normal flow of commercial transactions and investment and constitute a serious threat to the freedom of trade and navigation.

Russisch

Они мешают процессу заключения торговых сделок и инвестиционным потокам и создают серьезные препятствия в торговле и навигации.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the checkpoints of eretz and karni remained closed for extended periods, seriously hampering any normal flow of people and goods.

Russisch

Контрольно-пропускные пункты Эретц и Карни остаются закрытыми в течение длительных периодов времени, что серьезно затрудняет нормальное движение людей и товаров.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

exception handling: an event that occurs as a program runs and that requires software outside the normal flow of control to be run.

Russisch

Обработка ошибок: Случай происходят по мере того как программа бежит и требует, что средство программирования вне нормальной подачи управления о.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

58. as soon as they emerge, law and religion influence each other, and even support each other in the normal flow of social processes.

Russisch

58. С момента своего возникновения право и религия оказывают взаимное влияние и при нормальном течении общественных процессов даже взаимную поддержку.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

breakpoint: when debugging, a memory location which when accessed causes a break in the normal flow of execution and the invocation of the debugger.

Russisch

breakpoint: debugging, участка памяти который когда достиганные причины пролом в нормальной подаче исполнения и заклимании debugger.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(5) disrupt the normal flow of dialogue in a logitech discussion forum or otherwise act in a manner that negatively affects other participants.

Russisch

(5) Прерывать нормальное течение обсуждения на форуме logitech или иным образом негативно влиять на других участников.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this disrupts the normal flow of information between the brain and body through the vertebral and carotid arteries, the lymphatic system, the cerebral spinal fluid, the meningeal system and the spinal cord.

Russisch

Это нарушает нормальный обмен информацией между мозгом и телом через позвоночную и сонную артерии, лимфатическую систему, спинномозговую жидкость, менингеальную систему и спинной мозг.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

disrupts the normal flow of dialogue, causes a screen to scroll faster than other users are able to type, or otherwise act in a way which affects the ability of other people to engage in real time activities via this site;

Russisch

нарушают нормальное течение диалога, доводят до быстрой прокрутки экрана, быстрее, чем пользователь может печатать, или другими действиями нарушать способность других людей пользоваться данным сайтом;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

unctad must keep track of any restrictions to normal flows of trade, including protectionist measures and be able to represent the united nations system in discussions with the bretton woods institutions on the reform of the international financial architecture.

Russisch

ЮНКТАД должна следить за всеми ограничениями, затрудняющими нормальный товарооборот, включая протекционистские меры, и быть способной представлять интересы системы Организации Объединенных Наций при обсуждении вопросов реформирования международной финансовой архитектуры с бреттон-вудскими учреждениями.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(e) disrupt the normal flow of dialogue, set the screen to scroll faster than other website users are able to type, or otherwise act in a manner that negatively affects ability of other users to exchange information online

Russisch

(д) прерывание нормального процесса диалога, установка прокрутки экрана быстрее возможности посетителей Веб-сайта вводить текст, а также других действий, которые могут негативно повлиять на возможность пользователей обмениваться информацией в режиме реального времени;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

every quality control instrument is fundamental to this phase, but we should not make the mistake of trying to achieve an "iron " grip on things only to end up making it impossible to carry out the normal flow of work as a result of introducing an excessive workload into the production process.

Russisch

Для этого этапа каждый инструмент контроля качества имеет основополагающее значение, но не следует пытаться взять под жесткий контроль все, так как в конечном счете это сделает невозможным выполнение нормального объема работы из-за того, что нагрузка в процессе работы станет чрезмерной.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

27. trade between sovereign states is not realistically conceivable in the absence of a normal system of relations between businesses, permitting negotiation, a normal flow of finance, air and sea transport, the benefit of the usual means of support for foreign trade and the essential access to credit.

Russisch

27. Невозможно представить себе развитие торговли между двумя суверенными государствами в отсутствие между ними нормального режима отношений между предприятиями, который позволял бы вести переговоры, осуществлять в обычном порядке переводы средств, доставку товаров воздушным и морским транспортом, а также пользоваться обычными формами поддержки внешней торговли и необходимым доступом к кредитам.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

17. at its twenty-eighth session, the general assembly adopted resolution 3173 (xxviii) by which, inter alia, it commended those member states which had responded positively to the appeals by the security council and the economic and social council, renewed the appeal for more and greater contributions "to enable zambia to maintain its normal flow of traffic " and requested the secretary-general, in collaboration with the appropriate organizations of the united nations system, to maintain his efforts to generate maximum assistance.

Russisch

17. На своей двадцать восьмой сессии Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 3173 (xxviii), в которой, в частности, она выразила признательность тем государствам - членам Организации, которые положительно ответили на призывы Совета Безопасности и Экономического и Социального Совета, вновь обратилась с призывом оказывать более значительное и широкое содействие, "с тем чтобы Замбия могла сохранить свой обычный объем перевозок ", и просила Генерального секретаря в сотрудничестве с соответствующими организациями в рамках системы Организации Объединенных Наций продолжать предпринимать усилия в целях привлечения максимальной помощи.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,765,989,887 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK