Sie suchten nach: conflating (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

conflating

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

you're conflating thing

Russisch

Вы что-то путаете

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he is conflating the turkish people with their leader

Russisch

Он соотносит весь турецкий народ с их лидерами

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he is conflating the turkish people with their leaders.

Russisch

Он соотносит весь турецкий народ с их лидерами.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

conflating the two is neither wise nor practicable in the long run.

Russisch

Их соединение не является в конечном итоге ни мудрым, ни практичным решением.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

) in fast speech, tends to and tends to , conflating these diphthongs with and .

Russisch

* Падает на долгий гласный независимо от его позиции, как в слове ().

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the eu should combat radicalization by addressing exclusion, not by conflating conservative religious faith with terrorism.

Russisch

Европейскому союзу следует бороться с радикализацией, обращаясь к проблеме социального исключения и не допуская смешения консервативной религиозной веры с терроризмом.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

sponsors should take such distinctions into account and avoid conflating those concepts and artificially provoking confrontation in the committee.

Russisch

Он надеется, что в будущем соавторы проекта резолюции учтут данные различия и будут избегать смешения этих понятий и искусственного провоцирования конфронтации в Комитете.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in fact, krugman has been conflating two distinct ideas as if both were components of “progressive” thinking

Russisch

На самом деле, Кругман смешал две несвязанные идеи, представив обе в качестве компонентов «прогрессивного» мышления

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

accordingly, australia would suggest that the international law commission exercise restraint in conflating existing principles and expanding established concepts in new directions.

Russisch

В этой связи Австралия хотела бы предложить Комиссии международного права проявлять сдержанность в отношении объединения существующих принципов и расширения установившихся концепций в новых направлениях.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he wondered whether any consideration had been given to conflating consultations on the universal periodic review procedure under the human rights council with broader consultations on the treaty body reporting system.

Russisch

Он интересуется, рассматривался ли вопрос об увязке консультаций относительно процедуры универсального периодического обзора в рамках Совета по правам человека с более широкими консультациями по системе представления докладов договорным органам.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(d) the importance of not conflating the state duty to protect human rights with the development and enactment of a national action plan.

Russisch

d) важность недопущения увязки обязанности государства защищать права человека с разработкой и введением национального плана действий.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in northern ireland, there was still a need to separate out the issues relating to the conflict that the country had gone through rather than attempting to resolve the problems by conflating all issues involving race and religion.

Russisch

Северной Ирландии следует продолжать раздельное рассмотрение болезненных для нее вопросов, связанных с этим конфликтом, а не пытаться решить эти проблемы путем одновременного рассмотрения вопросов расы и религии.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

as to his efforts to obtain a travel document to study abroad in 2011, the file shows that he did not complete his application correctly, conflating a request for a travel document with a request for a residence permit.

Russisch

Что касается принятых автором в 2011 году мер по получению проездного документа для обучения за границей, то из материалов дела следует, что автор неверно сформулировал суть своего ходатайства, объединив в нем просьбы о выдаче ему проездного документа и разрешения на постоянное проживание.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the extreme right-wing party of denmark, which had received 13 per cent of the vote in the last national elections, was taking the general political tact of demonizing islam and conflating muslims with terrorism.

Russisch

Крайне правая партия Дании, получившая 13% голосов на последних общенациональных выборах, проводит общий политический курс на дьяволизацию ислама и на увязывание мусульман с терроризмом.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in urging, in paragraph 61, the deployment of human rights monitors in iraq in the same manner as the geographical observers operating in the framework of the memorandum of understanding, the special rapporteur is guilty of conflating two different things in an unacceptable manner.

Russisch

Специальный докладчик виновен в том, что, настоятельно призывая в пункте 61 к размещению в Ираке наблюдателей по правам человека аналогично территориальным наблюдателям, осуществляющим свою деятельность в рамках меморандума о взаимопонимании, он неприемлемым образом смешивает две совершенно разные вещи.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

their attitude bears out the criticisms that have been made, especially since the tragic events of 11 september, of the responsibility of certain media outlets for conflating islam with terrorism, which is a major driver of resurgent islamophobia throughout the world and specifically in their own countries.

Russisch

Вследствие такого отношения эти публикации подкрепляют критику, которая была высказана, в частности после трагических событий 11 сентября, относительно важной роли ряда средств массовой информации в увязывании ислама с терроризмом - главной причины широкого распространения исламофобии в мире, и в том числе в их собственной стране.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(2) the committee welcomes the third and fourth periodic reports of egypt, although it regrets the seven-year delay in the submission of the third periodic report and points out that conflating two reports into one should be avoided in the future.

Russisch

2) Комитет приветствует представление третьего и четвертого периодических докладов Египта, выражая сожаление в связи с тем, что третий доклад был представлен с семилетним опозданием, и отмечая, что в будущем следует избегать объединения двух докладов в один.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,921,568 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK