Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
so whosoever breaketh his oath, breaketh it only to his soul's hurt; and whosoever fulfilleth that which he hath convenanted with allah, him anon he shall give a mighty hire.
А кто нарушит (свою клятву), тот нарушает только против самого себя. А кто выполняет то, о чем заключил завет [договор] с Аллахом [что будет проявлять терпение при встрече с врагами], тому Он даст великую награду [Рай].
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verily those who swear fealty unto thee, only swear fealty unto allah: the hand of allah is over their hands. so whosoever breaketh his oath, breaketh it only to his soul's hurt; and whosoever fulfilleth that which he hath convenanted with allah, him anon he shall give a mighty hire.
Действительно, те, которые дают обещание быть верными тебе, дают обещание быть верными самому Богу: рука Божия поверх руки их; кто поступит вероломно, тот вероломно поступит только против себя самого; а кто верно исполнит то, в чем договаривался пред Богом, тому Он доставит великую награду.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: