Sie suchten nach: convenu (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

convenu

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

(... port d'embarquement convenu)

Russisch

(... наименование порта отгрузки)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

(... point de destination convenu)

Russisch

(... наименование пункта назначения)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

a l'usine (... lieu convenu)

Russisch

(... наименование пункта)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

(port de destination convenu à insérer)

Russisch

(с указанием порта назначения)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(port d'embarquement convenu à insérer)

Russisch

(c указанием порта отгрузки)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

rendu ex ship (... port de destination convenu)

Russisch

(... наименование порта назначения)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

rendu frontiere (lieu de destination convenu à insérer)

Russisch

(с указанием поименованного места назначения)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a l'usine (lieu convenu de livraison à insérer)

Russisch

(с указанием поименованного места поставки)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(terminal convenu au port ou au lieu de destination à insérer)

Russisch

(с указанием терминала в порту или в месте назначения)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

ms. rinaldi (office of the united nations high commissioner for human rights) said that the spanish wording proposed by mr. carrión-mena could be reflected in the other language versions by replacing "promised " by "agreed upon " in the english version and "ce qu'on leur avait promis " by "ce qui avait été convenu " in the french version.

Russisch

29. Г-жа Ринальди (Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека) говорит, что формулировку на испанском языке, предложенную г-ном Каррион-Меной, можно отразить и в других языках, заменив слово "promised " (обещано) на "agreed upon " (условлено) в тексте на английском языке и слова "ce qu'on leur avait promis " (что им было обещано) на "ce qui avait été convenu " (как было условлено) в тексте на французском языке.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,116,459 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK