Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
__ spontaneous or __ copied?
__ спонтанными или __ скопированными?
Letzte Aktualisierung: 2013-02-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
copied object classes
Копируемые классы объектов
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
flash files copied...
flash файлы скопированы...
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ok, i've copied it
Ладно я скопировал его
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
good legislation will be copied
Эффективное законодательство будет заимствовано
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
test mode for copied updates.
Тестовый режим для распространяемых обновлений.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
know-how cannot be copied
Ноу-хау не копируются
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
here's a good, copied file
Разблокируются такие функции
Letzte Aktualisierung: 2021-07-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
working file copied from repository
Рабочие файлы, обновлённые из репозитария
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
link has been copied to clipboard.
Ссылка скопирована в буфер обмена
Letzte Aktualisierung: 2011-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
paste the copied/cut schedule.
paste - вставить скопированное расписание.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
guaranteed quality cannot be copied
Гарантированное качество копированию не подлежит
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- paste the copied/cut object.
- вставить скопированный объект.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
these comments are copied below:
Эти замечания приводятся ниже:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: