Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
cta
РКИ
Letzte Aktualisierung: 2021-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cta digital (1)
comet (1)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
llc “cta” - participant
ООО «ЦТА»- Участник
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
catania airport (cta)
Катания - аэропорт (cta)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cta chief technical advisor
ГТС главный технический советник
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
catania (cta) - pisa (psa)
Катания (cta) - Пиза (psa)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
clinical trial authorization (cta)
РКИ
Letzte Aktualisierung: 2021-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bucharest (buh) - catania (cta)
Бухарест (buh) - Катания (cta)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1) amendments introduced in the original cta.
1) Изменения и дополнения к Первоначальному Соглашению об Общих Условиях.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
technical centre for agricultural and rural cooperation (cta)
Технический центр сотрудничества в области сельского хозяйства и сельских районов (ЦТА)
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it is operated by the chicago transit authority (cta).
Организацией, осуществляющей перевозки, является chicago transit authority (cta).
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a number of web addresses below point to relevant research reports sponsored by the cta review panel that might be of interest:
Ниже указаны несколько вебсайтов, которые могут представлять интерес с точки зрения соответствующих аналитических докладов, составленных по заказу Группы по контролю за соблюдением Канадского закона о транспорте:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the agreement was signed by four ngos: the cta, amia, foro pro and the archbishopric of buenos aires.
Это соглашение было подписано четырьмя неправительственными организациями: Профцентром трудящихся Аргентины, Израильско-аргентинской ассоциацией, Организацией "Форо Про " и архиепископством Буэнос-Айреса.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
:: in maroua an appropriate technology centre (cta) has been established.
введен в строй Центр необходимых технологий (ЦНТ).
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
one cta has been placed within the ministry of agriculture to support its work and another has been recruited to assist in the revitalization of agricultural research and extension services.
Для оказания помощи в работе министерства сельского хозяйства туда был направлен главный технический советник, а еще один советник был привлечен для оказания помощи в деле активизации сельскохозяйственных исследований и проведения пропагандистских мероприятий.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a copy of a document entitled cta-otc the canada transportation act and the rail and marine branch is available for consultation with the secretariat.
С экземпляром документа, озаглавленного "cta-otc the canada transportation act " and the rail and marine branch (cta-otc Канадский закон о транспорте, железнодорожный и морской сектор), можно ознакомиться в секретариате.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
enterprises served in excess of plan project (cta, korpanga, infocom, algorithm, atèrra capital, rostovmetall, pptk-1, northern steel company, etc.)
Прием на обслуживание предприятий сверх плана проекта (ЦТА, Корпанга, Инфоком, Алгоритм, Атэрра Кэпитал, Ростовметалл, ППТК-1, Северная стальная компания и пр.)
Letzte Aktualisierung: 2013-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: