Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
deafened by the silence,
От тишины оглохшая,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
all the soldiers were deafened
Все солдаты были оглушены
Letzte Aktualisierung: 2022-05-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
the great noise had temporarily deafened them
Громкий звук временно оглушил их
Letzte Aktualisierung: 2019-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"my deafened ears opened and i came to hear!"
«Мои глухие уши открылись, и я стала слышать!»
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
thereafter allah relented toward them, then they again blinded and deafened themselves.
[[Они полагали, что ослушание и неверие не повлекут за собой наказания и возмездия, и поэтому они продолжали совершать свои порочные грехи. В результате они стали слепы и глухи к истине, но Аллах предоставил им отсрочку, позволил им покаяться и принял их покаяния.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and they imagined that there would be no trial; so they blinded and deafened themselves.
И думали они, что никакой напасти им не будет, И отвернули взор (от Бога), И стали глухи (к повелениям Его).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
newest research results on information processing in prelingually deafened children, postlingually deafened children and adults were presented.
В ходе сессии были представлены результаты новейших исследований по обработке звука мозгом у детей, которые родились глухими, постлингвальных детей, которые потеряли слух, а также пожилых людей.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thereafter allah relented toward them, then they again blinded and deafened themselves. and allah is beholder of that which they work.
И все ж Господь к ним обратился! И снова многие из них Остались слепы и глухи (к Его веленьям), - Аллах же видит все, что делают они.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the blast is directed inward, so @num@ meters should be enough to avoid being deafened given the shockwave
Взрыв направлен внутрь, так что пятидесяти метров должно быть достаточно, чтобы не оглохнуть от взрывной волны
Letzte Aktualisierung: 2019-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rothberg was killed because “the yearning for peace deafened his ears, and he did not hear the voice of murder waiting in ambush.”
Розберг был убит, потому что «стремление к миру оглушило его, и он не услышал голоса убийц в засаде».
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and they imagined that there would be no trial; so they blinded and deafened themselves. thereafter allah relented toward them, then they again blinded and deafened themselves.
Они думали, что от этого не будет никакой беды: они были слепы, были глухи; иногда они, каясь, обращались к Богу, но потом многие из них опять становились слепы, становились глухи.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and they imagined that there would be no trial; so they blinded and deafened themselves. thereafter allah relented toward them, then they again blinded and deafened themselves. and allah is beholder of that which they work.
И они думали, что не будет напасти, и были слепы и глухи многие из них; а Аллах видит то, что они делают!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(l) diverse disability groups are empowered that include but are not limited to the following underrepresented groups: girls and boys with disabilities, young persons with disabilities, women with disabilities, persons with intellectual, learning and developmental disabilities, persons with autism, persons with psychosocial disabilities, persons who are deaf, hard of hearing and deafened, persons who are deaf-blind, persons with multiple disabilities, persons with extensive disabilities, older persons with disabilities, persons with disabilities living with hiv, persons with disabilities arising from non-communicable diseases, persons with disabilities affected by leprosy, persons with disabilities caused by medical conditions and intractable epilepsy, persons with disabilities affected by road crashes, indigenous and ethnic minority persons with disabilities, persons with disabilities who are homeless and inadequately housed, persons with disabilities in situations of risk, including situations of armed conflict, humanitarian emergencies, and the occurrence of natural and human-made disasters, persons with disabilities who are victims of landmines, persons with disabilities who do not have legal status, persons with disabilities who are victims of domestic violence, particularly women and children, and family advocacy groups, as well as particularly marginalized persons with disabilities living in slums, rural and remote areas and atolls;
l) расширяются возможности и права различных групп людей с инвалидностью, включающих следующие недопредставленные и иные группы: девочки и мальчики с инвалидностью, молодые люди с инвалидностью, женщины с инвалидностью, люди с ограниченными умственными способностями, с пониженной обучаемостью, люди с аутизмом, люди с психосоциальными расстройствами, глухие, слабослышащие или оглохшие, слепо-глухонемые, люди с многочисленными видами инвалидности, люди с тяжелыми формами инвалидности, пожилые люди с инвалидностью, люди с инвалидностью, зараженные ВИЧ, люди с инвалидностью, возникшей в результате неинфекционных заболеваний, люди с инвалидностью, страдающие от проказы, люди с инвалидностью, вызванной заболеваниями и стойкой эпилепсией, люди с инвалидностью, вызванной дорожно-транспортными происшествиями, люди с инвалидностью, относящиеся к коренному населению и этническим меньшинствам, люди с инвалидностью, не имеющие надлежащего жилья или не имеющие жилья вовсе, люди с инвалидностью, находящиеся в положении риска, включая вооруженные конфликты, гуманитарные чрезвычайные ситуации, а также стихийные и техногенные бедствия, люди с инвалидностью, являющиеся жертвами мин, люди с инвалидностью, у которые не имеют правового статуса, люди с инвалидностью, ставшие жертвами насилия в семье, особенно женщины и девочки, группы защиты интересов семьи, а также особенно маргинализованные люди с инвалидностью, проживающие в трущобах, сельских и отдаленных районах и на атоллах;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: