Sie suchten nach: endemically (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

endemically

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

the avian influenza h5n1 virus is now endemically circulating in poultry in at least five countries.

Russisch

В настоящее время эндемия вируса h5n1 птичьего гриппа распространяется среди птиц как минимум в пяти странах.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

europe is an example of why we should hesitate before dismissing any endemically conflict-ridden region as “hopele

Russisch

Европа является примером того, почему мы должны внимательно подумать, прежде чем отказаться от любого проблемного региона как " безнадежного

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

recognizing that malaria-related deaths in the world could be prevented if appropriate health services were made available in endemically affected countries,

Russisch

признавая, что смертность от малярии в мире можно было бы предупредить, если бы в охваченных эндемией странах предоставлялось надлежащее медицинское обслуживание,

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

however, politics are endemically influenced by ethnic factors and charges of corruption in the economy, the body politic and even the administration of justice are rife.

Russisch

Политика, однако, неизменно находится под влиянием этнических факторов, и, согласно обвинениям, в стране процветает коррупция в экономике, политической сфере и даже в системе отправления правосудия.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

europe is an example of why we should hesitate before dismissing any endemically conflict-ridden region as “hopeless.”

Russisch

Европа является примером того, почему мы должны внимательно подумать, прежде чем отказаться от любого проблемного региона как "безнадежного".

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

the alliance would not be happy to apply article 5 of the nato charter, which would oblige its members to fight for israel if it were attacked by any of its many potential enemies in an endemically dangerous region.

Russisch

Едва ли Альянс будет рад применить Статью 5 Устава НАТО, обязывающую его членов воевать за Израиль, если тот подвергнется нападению со стороны любого из своих потенциальных противников в этом традиционно опасном регионе.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

acknowledging the importance for endemically affected countries of having a modern strategy to control this most deadly of all tropical diseases, which annually causes more than one million deaths world wide and nine hundred thousand deaths in africa,

Russisch

признавая важность для охваченных эндемией стран наличия современной стратегии борьбы с этим самым смертоносным из всех тропических заболеваний, уносящим ежегодно более 1 млн. жизней во всем мире и девятьсот тысяч жизней в Африке,

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

these problems recur endemically, to varying degrees, in the majority of developing nations -- the very nations that will to a large extent bear the weight of the course of humanity over the next 50 years.

Russisch

Эти проблемы, в той или иной степени, возникают с > постоянством в большинстве развивающихся стран, прежде всего в тех из них, которые в большей степени будут определять курс развития человечества в следующие 50 лет.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

4. the investigation was carried out in lebanon between january and february of 1999 and revealed that the unrwa construction programme in lebanon was not endemically corrupt and the specific allegations presented to the office of internal oversight services were not substantiated as had been alleged in the local press and by others to the office of internal oversight services.

Russisch

4. Данное расследование проводилось в Ливане с января по февраль 1999 года, и в ходе него было установлено отсутствие распространенных случаев коррупции в рамках программы строительства БАПОР в Ливане; кроме того, не подтвердились и конкретные заявления, появившиеся в местных печатных изданиях и адресованные Управлению другими лицами.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

however, as of january 2014, the rcpa state that there is no evidence of lyme disease borne endemically in australia or new zealand. they do acknowledge that should a case occur that is definitive, confirmed by blood tests or polymerase chain reaction, in someone who has never left australia, then the issue will be settled once and for all that lyme disease does exist in the ticks in the country.

Russisch

Однако , по состоянию на январь 2014, состояние rcpa, что нет никаких доказательств того, болезни Лайма иметь эндемически в Австралии или Новой Зеландии . Они признают, что должны случай случиться, что является окончательным , подтверждается анализами крови или полимеразной цепной реакции , у кого-то, кто никогда не покидал Австралию , то вопрос будет решен раз и навсегда, что болезнь Лайма не существует в клещах в стране .

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,167,518 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK