Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
an address.
Адрес.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
please enter an e-mail address.
please enter an e-mail address.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
enter an equation
введите выражение
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
enter an expression...
Введите выражение...
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
write an address on the
напишите адрес на envelope
Letzte Aktualisierung: 2022-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
please enter an identifier.
Введите идентификатор!
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a. an address/ household list
А. Список адресов/домашних хозяйств
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
karma never loses an address
карма никогда не теряет адрес
Letzte Aktualisierung: 2020-06-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you can enter an optional description.
Введите необязательное описание в графе "description" (по усмотрению пользователя).
Letzte Aktualisierung: 2014-03-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
without bread and without an address
without bread and without an address
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- in samara. under such an address.
- В Самаре. По такому-то адресу.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
this is an address for the whole world
Это обращение для всего мира
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(ii) an address for legal service;
(ii) адреса для вручения юридических документов;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: