Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
equalize
Уровнять
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
equalize row
Подогнать высоту строки
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
equalize column
Подогнать ширину столбца
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in water, all resistivity logs equalize and read low
В водонасыщенной зоне, все каротажи сопротивлений совпадают и показывают низкие значения сопротивлений.
Letzte Aktualisierung: 2017-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in russia must equalize the status of judges and investigators.
В России необходимо уравнять статусы судьи и следователей.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in march a single payment was also made to equalize this growth.
В марте для компенсации этого роста были осуществлены также разовые выплаты.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
from any current efforts to try to equalize opportunity for filling r, and
идет", "Идиот" - обязаны приложить максимум усилий, чтобы на том конце
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
much remains to be done to equalize the field between the rich and the rest.
Многое еще предстоит сделать для того, чтобы обеспечить равные условия для богатых и всех остальных.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prosecutor’s office demanded that the fas to equalize the rights of offenders
Генпрокуратура потребовала от ФАС уравнять нарушителей в правах
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
to pass this task the child needs to equalize the weight of the chest and bananas.
Чтобы пройти это задание ребёнку необходимо уравнять вес сундука и бананов.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(d) to equalize opportunities for discriminated groups by adopting special measures.
d) в предоставлении дискриминируемым группам равных возможностей посредством принятия соответствующих целенаправленных мер.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apparently a bill had been put forward whose purpose was to equalize access to the labour market.
Понятно, что правительство выдвинуло законопроект, призванный уравнять возможности доступа на рынок труда.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- equalize primary health-care services and funds in all areas and regions;
- выравнивание уровня услуг в рамках первичной медико-санитарной помощи и объема финансирования во всех областях и районах;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
59. further efforts to promote the rights of persons with disabilities and equalize opportunities for them were needed.
59. Необходимо продолжать усилия, направленные на поощрение прав инвалидов и предоставление им равных возможностей.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as such, access to justice for violations of the rights to water and sanitation can serve to equalize power dynamics.
Таким образом, доступ к правосудию в связи с нарушениями права на воду и санитарные услуги может способствовать сбалансированности властных полномочий.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
however, a full adjustment that would equalize treatment across all currency areas did not appear feasible at the present time.
Однако полная корректировка, которая поставила бы в равное положение все валютные зоны, в настоящее время не представляется возможной.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(c) increasing training facilities for all language staff, so as to equalize chances for promotion;
c) расширение возможностей для профессиональной подготовки всех сотрудников языковых подразделений в целях выравнивания возможностей для продвижения по службе;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
176. theme one aims to equalize socio-economic opportunity for women and contains ten objectives/ sub-objectives as follows:
175. Тема 1, призванная обеспечить равные социально-экономические возможности для женщин, охватывает следующие десять целей/подцелей:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
formal education also tends to acculturate different groups in society, encourage attitudes of cooperation and participation, and equalize opportunities within a society.
Формальное образование, как правило, содействует также окультуриванию различных групп общества, развивает чувство сотрудничества и активного участия и уравнивает возможности всех членов общества.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
28. all public, private and international organizations should equalize opportunities for on-the-job career development and specialized training.
28. Все государственные, частные и международные организации должны обеспечивать равные возможности для продвижения по службе и специальной профессиональной подготовки.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: