Sie suchten nach: event resulting service (Englisch - Russisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

event resulting service

Russisch

(благоприятное) освещение в сми по результатам события

Letzte Aktualisierung: 2017-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a calamitous event resulting in loss of life, great human suffering and distress, and large scale material damage.

Russisch

>.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

a calamitous event resulting in loss of life, great human suffering and distress, and large-scale material damage

Russisch

Стихийное бедствие или катастрофа: событие катастрофического характера, результатом которого являются гибель и значительные страдания людей, а также серьезный материальный ущерб

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it provides for the resulting service delivered to users to be able to be customised to their needs, and ability to absorb statistical results.

Russisch

Он дает возможность для оформления конечных услуг, предоставляемых пользователям, исходя из их потребностей, а также возможность пользоваться результатами статистической деятельности.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

an analysis of the incident revealed a spontaneous event resulting from poor communications which confused and upset the soldiers and led them to believe they would lose their jobs and pay.

Russisch

Анализ инцидента показал, что он носил случайный характер и был результатом плохой связи, что привело к беспорядкам и волнениям среди военнослужащих, поверивших в то, что они лишатся работы и денежного содержания.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(e) "industrial accident " means an event resulting from an uncontrolled development in the course of a hazardous activity:

Russisch

е) "промышленная авария " означает событие, происшедшее в результате выхода из-под контроля опасной деятельности:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

(i) > means an event resulting from an uncontrolled development in the course of any activity involving hazardous substances either:

Russisch

i) "промышленная авария " означает событие, происшедшее в результате выхода из-под контроля любой деятельности, связанной с опасными веществами, либо:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

an administrative inquiry into the events, resulting in closure, would not be sufficient.

Russisch

Административного расследования этих событий, повлекшего за собой прекращение разбирательства, недостаточно.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

fifty nationals were trained on how to set up a national contingency plan and how to deal with events resulting in marine pollution.

Russisch

Пятьдесят национальных специалистов узнали, как составляется национальный план действий в чрезвычайных ситуациях и как действовать в случаях загрязнения морской среды.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

6. an understanding of an accident as an event resulting from a driver's loss of the ability to control his or her vehicle is the basis for the design of active safety systems aimed at accident prevention.

Russisch

6. Понимание ДТП как события, которое возникает в результате потери водителем возможности управлять транспортным средством по своему усмотрению, является основой для конструирования систем активной безопасности, направленных на предотвращение ДТП.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

an increase in extreme weather events resulting from climate change and urbanization was expected to lead to higher levels of displacement in coming decades.

Russisch

Согласно прогнозам, увеличение числа экстремальных погодных явлений под воздействием изменения климата и урбанизации приведет в следующие десятилетия к увеличению масштабов перемещений.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it also welcomed tonga's determination to ensure full trials related to the events resulting from the riots that took place in november 2006.

Russisch

Она приветствовала также твердое намерение Тонги обеспечить проведение полноценных судебных разбирательств в связи с событиями, приведшими к возникновению ноябрьских беспорядков 2006 года.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

another possibility would be to refer to "a sudden event " resulting in significant, widespread human, material or environmental loss, borrowing the term from the agreement establishing the caribbean disaster emergency response agency.

Russisch

Другая возможность состоит в том, чтобы сослаться на "внезапное событие ", приведшее к значительным, массовым людским, материальным или экологическим потерям, позаимствованное из текста Соглашения об учреждении Карибского агентства по ликвидации чрезвычайных ситуаций, вызванных бедствиями.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

certain events resulting from mother earth's need to carry out her own cleansing will result in upheaval, but we will be there with you to minimize the affects.

Russisch

Некоторые события, вызванные вследствие потребности Матушки Земли выполнить собственное очищение, приведут к поднятию земной коры, но мы будем с вами, стараясь свести к минимуму последствия.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

56. the international community had a common duty to learn from the bitter experiences of the second world war, ethnic cleansing in eastern europe and rwanda and similar tragic events resulting from racial discrimination.

Russisch

56. На международном сообществе лежит общее моральное обязательство - извлечь уроки из горького опыта Второй мировой войны, этнических чисток в Восточной Европе и Руанде и аналогичных трагических событий, явившихся результатом расовой дискриминации.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

emphasizing the importance of timely, coordinated and technically sound international assistance provided in close coordination with the receiving state, in particular in the field of urban search and rescue following earthquakes and other events resulting in structural collapse,

Russisch

подчеркивая важность оказания своевременной, скоординированной и технически эффективной международной помощи в тесном взаимодействии с государством-получателем помощи, в частности, при проведении поисково-спасательных операций в городах после землетрясений и других явлений, приводящих к структурным разрушениям,

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

regulators, the execution of change that would alter unfpa ability to continue operating in certain countries. people risk loss events resulting from the actions or inactions human resource issues: this would cover long vacancies in critical

Russisch

Риск потерь, умышленно или неумышленно причиненных сотрудникам, -- т.е. ошибка сотрудника, проступки сотрудника -- или связанных с сотрудниками, например в области трудовых споров.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the committee may wish to provide the secretariat with guidance on the direction of its future work and agenda on water resources management, particularly with respect to persistent issues associated with pollution due to rapid urbanization and intensified agriculture as well as extreme hydrologic events resulting in severe floods and droughts including the water, energy and food nexus.

Russisch

78. Комитет, возможно, вынесет в адрес секретариата рекомендации относительно направления его будущей работы и повестки дня, касающейся управления водными ресурсами, прежде всего применительно к сохраняющимся проблемам, связанным с загрязнением вследствие стремительной урбанизации и интенсивного ведения сельского хозяйства, а также экстремальным гидрологическим явлениям, которые приводят к серьезным наводнениям и засухам, включая неразрывную связь между водной, энергетической и продовольственной безопасностью.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"in addition to the above-mentioned, on 24 september 1996, the israeli government opened an entrance to a tunnel in the vicinity of al-aqsa mosque in occupied east jerusalem, which led to tragic events resulting in a high number of casualties among palestinian civilians caused by the israeli army and police, including more than 50 killed and over 1,000 injured.

Russisch

В дополнение к вышеупомянутому 24 сентября 1996 года правительство Израиля открыло вход в тоннель вблизи мечети Аль-Акса в оккупированном Восточном Иерусалиме, что привело к трагическим событиям, повлекшим за собой большое число жертв среди палестинского гражданского населения в результате действий израильской армии и полиции, включая более 50 убитых и более 1000 раненых.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,377,063 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK