Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
geotechnical data
Геотехнические условия
Letzte Aktualisierung: 2012-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
much geotechnical data can be inferred from correlation to topography, vegetation and drainage patterns.
Основные инженерно-геологические данные по региону можно получить, анализируя сведения по топографии, растительному покрову и дренированию предполагаемых зон строительства.
Letzte Aktualisierung: 2008-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the boring will require detailed preliminary pilot project studies based on new geotechnical data that will need to be collected.
Строительство этой штольни требует разработки подробного предварительного проекта на основе новых геотехнических данных, которые следует собрать.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the boring will require the development of a detailed preliminary pilot project based on new geotechnical data that are yet to be collected.
Для сооружения этой штольни требуется разработать подробный предварительный проект на основе новых геотехнических данных, которые еще только предстоит собрать.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this basic option is currently being revised in the light of newly acquired geological and geotechnical data, which would give rise to changes in longitudinal profile and functional design.
В настоящее время ведется пересмотр этого базового варианта на основе полученных новых геологических и геотехнических данных, что повлечет за собой изменение продольного профиля и функциональной концепции.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(a) consolidate the technical feasibility of the structure in the light of geotechnical data generated from the under-sea drilling campaign;
a) содействовать технической осуществимости проекта с учетом геотехнических данных, которые будут получены в результате глубоководного морского бурения;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: consolidate the technical feasibility of the structure in general, and in particular the undersea exploratory gallery, in the light of the geotechnical data that will be generated from future under-sea campaigns and experimental work
:: содействовать обеспечению технической осуществимости проекта в целом и в первую очередь, в частности, прокладки подводной разведочной штольни в свете геотехнических данных, которые будут получены в перспективе в результате глубоководного морского бурения;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this basic option, identified in 1996, has been revised in the light of newly acquired geological and geotechnical data and evaluated within the framework of an overall evaluation of the project, which could give rise to changes in the longitudinal profile and functional design.
Принятый за основу в 1996 году базовый вариант был пересмотрен с учетом новых геологических и геотехнических данных и изучен в рамках общей оценки проекта, что повлечет за собой изменение продольного профиля и функциональной концепции.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(a) assessment of the research undertaken, the available geological and geotechnical data and the technical studies, with a particular emphasis on in-depth analysis of the technical and environmental characteristics and the components of the project in order to highlight strengths, weaknesses, uncertainties and risks;
a) экспертизы проведенных исследований и имеющихся геологических и геотехнических данных и технических изысканий с уделением особого внимания, в частности, углубленному анализу технических и экологических характеристик составных элементов проекта, в ходе которого были выявлены сильные и слабые стороны последнего, степени неопределенности и риски;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: