Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
my forebears lived a hard, pioneering life.
Мои предки жили тяжелой жизнью первооткрывателей.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the story of arthur evans and his forebears".
the story of arthur evans and his forebears".
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
that was the challenge to which our forebears rose in 1945.
И решение именно такой задачи взяли на себя отцы-основатели нашей Организации в 1945 году.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but the iraq insurgency deviates from its forebears in vital ways.
Но повстанческое движение в Ираке отличается от своих предшественников коренным образом.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
you borrow your body from all your forebears, i thought. heredity.
Телесная оболочка достается нам от всех предшествующих поколений, подумал я. Это наследственность.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the seventeenth-century forebears of the lower creeks and seminoles.
the seventeenth-century forebears of the lower creeks and seminoles.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
like their forebears , in what wrongdoing did ezekiel’s contemporaries engage
Какие грехи совершали современники Иезекииля , как и их предки
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for how long should succeeding generations fight wars that their forebears fought?
Сколько еще следующие поколения будут продолжать войны, начатые их предками?
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as our forebears have said, when people unite in spirit, they can move mountains.
Как говорили наши предки, >.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
but most of all, my forebears needed to cooperate for the common good in order to survive.
Прежде всего для того, чтобы выжить, мои предки должны были сотрудничать для достижения общего блага.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
our responsibility today is to fulfil the vision that our forebears had for this great institution 65 years ago.
Сегодня наша обязанность заключается в реализации видения, которым основоположники Организации руководствовались при ее создании 65 лет назад.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
farmers today use technology not available to their forebears, to maximise yields from their crops and livestock
Сегодня фермеры используют технологии, недоступные их предкам, чтобы собрать самый щедрый урожай и получить максимальную выгоду от животноводства
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this indicates that , generally speaking , we encounter more problems in exercising wholesome control over our lives than our forebears did
Из этого видно , что нам , говоря в общем , гораздо сложнее вести свою жизнь во благо себе , чем нашим прапрадедам
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ezekiel’s fellow exiles apparently thought that they had a fine standing with god and blamed their forebears for their suffering
Товарищи Иезекииля по ссылке , очевидно , думали , что они были на хорошем счету у Бога , и обвиняли своих предков за свое страдание
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unlike our forebears, who did very little or nothing about urban heat islands, we are in a good position to tackle many of their effect
В отличие от наших предков, которые мало что предпринимали в отношении городских островов тепла, мы можем успешно устранить многие из их последствий
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unlike our forebears, who did very little or nothing about urban heat islands, we are in a good position to tackle many of their effects.
В отличие от наших предков, которые мало что предпринимали в отношении городских островов тепла, мы можем успешно устранить многие из их последствий.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
many of jehovah’s witnesses in france still have the polish surnames of their forebears , who worked hard both in the mines and in the field ministry
Даже сегодня многие Свидетели Иеговы во Франции носят польские фамилии , доставшиеся им от их предков , которые много и усердно трудились как в шахтах , так и в проповедническом служении
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
admit them into the gardens of eden, which you have promised them, along with whoever is righteous among their forebears, their spouses and their descendants.
Благодаря Твоему могуществу Ты господствуешь над рабами, прощаешь им прегрешения, избавляешь их от всего неприятного и помогаешь им обрести все самое желанное. Ты обладаешь мудростью, благодаря которой расставляешь все по своим местам.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for this purpose it grouped all persons claiming african descent within the "afro " category, regardless of whether they also had forebears of another race.
В ходе этого обследования к категории потомков выходцев из Африки были отнесены все те, кто считает себя таковыми, независимо от предков другой расовой принадлежности.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
according to article 9, paragraphs 2 and 3, "children born in or out of wedlock in chad, or abroad to chadian forebears, are chadian.
В дополнение к этому в пунктах 2 и 3 статьи 9 предусматривается, что "гражданами Чада являются родившиеся в Чаде или за границей законные или внебрачные дети, один из родителей которых является гражданином Чада.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung