Sie suchten nach: have resulted in (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

have resulted in

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

these inspections have resulted in:

Russisch

В результате этих инспекций были приняты следующие меры:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

41. the activities have resulted in:

Russisch

41. Результатом этих мероприятий явились:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

six of those have resulted in convictions

Russisch

По шести из них вынесены обвинительные приговоры

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

hiv and aids have resulted in many fatalities.

Russisch

ВИЧ и СПИД привели к гибели большого числа людей.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

others have resulted in lawsuits or settlements.

Russisch

В остальных случаях возбуждаются судебные иски или достигаются договоренности о компенсации.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the effects of such policies have resulted in:

Russisch

349. Результатами такой политики явились:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

522. government initiatives have resulted in increased:

Russisch

522. Инициативы правительства привели к росту:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

separation and divorce have resulted in some cases.

Russisch

В некоторых случаях это приводит к расставанию и разводу.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

20. such factors have resulted in undeniable progress.

Russisch

20. Эти элементы являют собой источники бесспорного прогресса.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

analyse trends that have resulted in investment losses

Russisch

Анализ тенденций, приведших к инвестиционным убыткам

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the past two years have resulted in commendable progress.

Russisch

За два минувших года был достигнут впечатляющий прогресс.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

48. environmental concerns have resulted in environmental regulations.

Russisch

48. Озабоченность в отношении последствий для окружающей среды привела к установлению правил, направленных на ее защиту.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

flashes of light have resulted in what organizational development

Russisch

К каким организационным преобразованиям привело сияние света

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

commission sessions have resulted in agreed policy conclusions.

Russisch

По итогам сессий комиссий принимались согласованные выводы по вопросам политики.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

not surprisingly , these circumstances have resulted in a fine witne

Russisch

В таких обстоятельствах давалось прекрасное свидетельство , и это не удивительно

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

even practice sessions have resulted in serious injuries and fatalitie

Russisch

Даже при тренировке бывают повреждения и смертные случаи

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and have resulted in “catastrophes, . . . subservience and humiliation”;47

Russisch

и расходов, связанных с их обслуживанием.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

71. those actions have resulted in a decline in the phenomenon.

Russisch

71. Благодаря принятым мерам частота случаев торговли детьми снизилась.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

globalization and interdependence have resulted in increasing international migration flows.

Russisch

56. Глобализация и взаимозависимость привели к увеличению международных миграционных потоков.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

4. country profile recommendations have resulted in important policy reforms.

Russisch

4. Рекомендации, вынесенные по результатам страновых обзоров, дали толчок к проведению политических реформ.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,706,704 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK