Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
t. hitchens
t. Хитченс
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
read hitchens'.
- Хорошо.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i now give the floor to ms. theresa hitchens, director of the united nations institute for disarmament research.
Теперь слово предоставляется г-же Терезе Хитченс, директору Института Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения.
ms. hitchens explained that the troubling recent history of the conference on disarmament stands in contrast to the notable successes of its past.
Г-жа Хитченс пояснила, что вызывающая беспокойство новейшая история Конференции по разоружению составляет контраст с блестящими успехами ее прошлого.
also with us today is the speaker from yesterday, ms. theresa hitchens, director of the united nations institute for disarmament research.
Сегодня в зале присутствует также Директор Института Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения г-жа Тереза Хитченс, которая должна была выступить на вчерашнем заседании.
hitchens concluded that it is important to include all states in the dialogue on outer space security, rather that isolate one state because of its position on space weaponization.
Хитченс заключила, что важно не изолировать какоето государство из-за его позиции по вепонизации космоса, а вовлекать все государства в диалог по космической безопасности.
after withering literary assaults on the almighty from the oxford academic richard dawkins, the essayist christopher hitchens, and others, believers have hit back.
После того как иссякли литературные атаки на Всемогущего со стороны преподавателя Оксфордского университета Ричарда Докинза, эссеиста Кристофера Хитченса и других, верующие дают сдачу.
51. ms. theresa hitchens of the center for defense information reminded participants that the work done towards a ppwt has been important in keeping space weaponization an important topic of deliberations.
51. Г-жа Тереза Хитченс из Центра оборонной информации напомнила участникам, что работа, проделанная в русле ДПРОК, имеет важное значение в сохранении космической вепонизации в качестве важной темы дискуссий.
41. at its fifty-first session, the advisory board, sitting as the board of trustees, welcomed the new director of unidir, theresa hitchens.
41. На своей пятьдесят первой сессии Консультативный совет, заседающий в качестве Совета попечителей, приветствовал нового Директора ЮНИДИР Терезу Хиченс.
77. at the end of the day, ms. hitchens stressed, the next step for space security is for the international community to start thinking of, and implementing, creative ways to move past the impasse in formal negotiations.
77. В конечном счете, как подчеркнула г-жа Хитченс, в качестве следующего шага на предмет космической безопасности международному сообществу надо начать осмысление и реализацию творческих способов обойти затор на официальных переговорах.
"== certifications ==== personnel ==* chris rea - guitar, slide guitar, classical guitar, hammond organ, harmonica* anthony drennan - guitar, dobro* robert ahwai - bass* max middleton - piano, string arrangements* tim sanders - tenor sax* simon clarke - alto sax, baritone sax* j. neil sidwell - trombone* rick taylor - trombone* roddy lorimer - trumpet, flugelhorn* paul spong - trumpet, flugelhorn* nick hitchens - tuba* martin ditcham - percussion, drums* carol kenyon - backing vocals* linda taylor - backing vocals* gavyn wright - director* the kick horns - horn arrangements* jon kelly - producer* john mackswith - engineer* justin shirley-smith - engineer* russell shaw - engineer* willie grimston - production coordination* alan fearnley - paintings== references ==
=== Сертификации ===== Участники записи ==* Крис Ри — гитара, slide guitar, классическая гитара, орган Хаммонда, губная гармоника* anthony drennan — гитара, до́бро* — фортепиано, string arrangements* tim sanders — tenor saxophone* simon clarke — alto saxophone, baritone saxophone* j. neil sidwell — тромбон* rick taylor — тромбон* roddy lorimer — труба, флюгельгорн* paul spong — труба, флюгельгорн* nick hitchens — туба* martin ditcham — ударные, ударная установка* carol kenyon — бэк-вокал* linda taylor — бэк-вокал* gavyn wright — director* the kick horns — horn arrangements* jon kelly — продюсер* john mackswith — инженер* justin shirley-smith — инженер* willie grimston — координация производства* alan fearnley — изображения