Sie suchten nach: i'm almost seen as the violent chairman a... (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

i'm almost seen as the violent chairman again

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

privatization is usually seen as the best way:

Russisch

Приватизация, как правило, считается наилучшим способом для:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

truth commissions are increasingly seen as the way forward

Russisch

Создание комиссий по выяснению правды все больше считается прогрессивным шагом вперед

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is in neither country's interest to be seen as the other's pawn

Russisch

Ни одна из стран не хочет быть пешкой другой

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and as the violent storm raged against us, the next day we threw our belongings into the sea.

Russisch

Шторм был настолько свирепым, что моряки на следующий день стали выбрасывать груз в море,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

thaksin initially dismissed the violent attacks as the work of bandits.

Russisch

Таксин первоначально списывал вспышки насилия на бандитизм.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

electronic business should be seen as the process of transacting business electronically.

Russisch

1.3.1 Под электронными деловыми операциями следует понимать процесс заключения сделок электронным путем.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

no wonder that galileo is sometimes seen as the founder of the modern experimental method

Russisch

Неудивительно , что иногда Галилея называют основоположником современного экспериментального метода в науке

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

traditionally seen as the domain of male practitioners, mithu constantly encounters discrimination in her field

Russisch

Она часто сталкивается с дискриминацией, так как традиционно считается, что это мужское поле деятельности

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

rather it should be seen as the right to live somewhere in security, peace and dignity.

Russisch

Его скорее следует рассматривать как право жить где бы то ни было в безопасности, мире и с достоинством.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

over the past 20 years, convergence had again come to be seen as the inevitable result of free trade.

Russisch

За последние 20 лет этот процесс вновь стали считать неизбежным следствием развития свободной торговли.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

then patriarch bartholomew could truly be seen as the "pope of the orthodox world».

Russisch

Тогда Патриарх Варфоломей действительно рассматривался бы как «папа православного мира».

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

such situations can be seen as fuelling tensions between communities, or as the medium for people to express their voices through non-violent means, raising the question of how this can be regulated.

Russisch

Подобные ситуации можно рассматривать и как повышающие градус напряженности в отношениях между общинами и как предоставляющие населению некую среду для выражения их мнений с помощью ненасильственных средств, в результате чего встает вопрос о том, каким образом такие ситуации могут быть урегулированы.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

violence is often seen as the "normal " response to any "refusal to obey ".

Russisch

Насилие часто рассматривается как "нормальный " ответ на "отказ подчиниться ".

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

as the secretary-general observed, climate change must be seen as a threat multiplier.

Russisch

Как отметил Генеральный секретарь, изменение климата должно рассматриваться как мультипликатор угроз.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

furthermore, the committee requested the government once again to provide its observations on the comments made by ituc in august 2009 and august 2010 denouncing persistent harassment and anti-union discrimination, as well as the violent repression of strikes.

Russisch

Кроме того, Комитет в очередной раз просил правительство представить его замечания в связи с высказываниями МКП в августе 2009 года и августе 2010 года, в которых речь шла о постоянных притеснениях профсоюзов и антипрофсоюзной дискриминации,

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

25. the special rapporteur opened the second panel and again emphasized the most significant obstacles to access to medicines, namely, issues relating to intellectual property rights and competition seen as the most important element in the reduction of prices and making medicines affordable to all.

Russisch

25. Специальный докладчик открыл обсуждение в рамках второй дискуссионной группы, вновь указав на наиболее серьезные препятствия, мешающие доступу к лекарствам, а именно проблемы, касающиеся прав интеллектуальной собственности и конкуренции, которые считаются наиболее важным элементом сокращения цен и обеспечения доступности лекарств для всех.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

1. mr. bel hadj amor (chairman of the international civil service commission), presenting the report of the international civil service commission (icsc) (a/58/30), stated that significant progress had been made in analysing the salaries and benefits system, which was seen as the key element of the integrated framework for human resources management.

Russisch

1. Г-н Бел Хадж Амор (Председатель Комиссии по международной гражданской службе), представляя доклад Комиссии по международной гражданской службе (КМГС) (А/58/30), указывает, что достигнут заметный прогресс в рассмотрении системы вознаграждения, пособий и льгот, которая считается центральным элементом схемы управления людскими ресурсами.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,925,606 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK