Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
in witness whereof, the present agreement was signed
В удостоверение чего настоящее соглашение было подписано
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in witness whereof the undersigned have signed this declaration.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся подписали настоящую Декларацию.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in witness whereof, i have hereunto set my hand and seal.
В ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЧЕГО я скрепил настоящий документ своей подписью и печатью.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in witness whereof the undersigned have signed this final act.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся подписали настоящий Заключительный акт.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in witness whereof, the undersigned have signed this final act.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся представители подписали Заключительный акт.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in witness whereof, the undersigned have signed the present agreement.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся подписали настоящее Соглашение.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in witness whereof the undersigned representatives have signed this final act.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся представители подписали Заключительный акт.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in witness whereof the undersigned, duly authorized, have signed this treaty.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Договор.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
in witness whereof, the undersigned plenipotentiaries have signed the present agreement:
В удостоверение чего нижеподписавшиеся полномочные представители подписали настоящее Соглашение:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in witness whereof the undersigned, duly authorized thereto, have signed this convention.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
in witness whereof, the undersigned, duly authorized thereto, have signed this agreement.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящее Соглашение.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in witness whereof, i have hereunto subscribed my name this ________ day of ________________________, 200_.
В ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ВЫШЕИЗЛОЖЕННОГО я скрепил настоящий документ своей подписью ____ _______________ 200_ г.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this protocol.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
in witness whereof, the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this agreement.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, надлежащим образом на то уполномоченные, подписали настоящее Соглашение.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
in witness whereof, the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this protocol:
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, надлежащим образом на это уполномоченные, подписали настоящий Протокол :
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: